译文
看破世间万物无所牵挂,六根清净就能像神仙般自在。人生就应该在边疆终老,那洁白的雪和金色的沙就是最好的安葬之地。
注释
俚句:民间通俗诗句,多指非文人雅士所作。
四大皆空:佛教术语,指地、水、火、风四大物质元素都是虚幻的。
六根清净:佛教术语,指眼、耳、鼻、舌、身、意六根不受外界干扰。
只合:只应该,只适合。
墓田:墓地,坟地。
赏析
这首诗以通俗直白的语言表达了超脱世俗、向往边疆的豁达情怀。前两句借用佛教术语'四大皆空'、'六根清净',表现出对世俗纷扰的超脱;后两句笔锋一转,以'白雪黄沙'勾勒出边疆壮美的自然景观,将死亡这一沉重话题转化为浪漫的诗意表达。全诗语言质朴却意境深远,体现了民间诗歌特有的直率与豪迈,在平淡中见奇崛,在通俗中显深意。