译文
寒冷的气息侵袭人身,寒意尚未消散, 在重重楼阁深处坐着,身披紫金色的貂皮大衣。 闲居在家自有驱散愁闷的方法, 细细品味新作的诗篇来送走寂寞寥落的心情。
注释
奉和:作诗词与别人相唱和。
胡老心斋:指胡心斋老人,具体生平不详。
绝句:四句组成的格律诗,分五言绝句和七言绝句。
寒气袭人:寒冷的气息侵袭人体。
重楼:多层高楼,指深宅大院。
紫金貂:用紫金色貂皮制作的贵重衣物。
细嚼:细细品味、仔细体会。
寂寥:寂静空旷,指孤独寂寞之感。
赏析
这首诗以冬日闲居为背景,通过对比外在的严寒与内心的闲适,展现了文人雅士的精神境界。前两句写实,描绘了严寒天气和深居简出的生活场景,'紫金貂'暗示了主人的身份地位。后两句转折,揭示出诗人驱愁解闷的独特方法——细品诗篇。'细嚼'二字用得极为精妙,将品味诗歌比作咀嚼美味,生动形象地表现了诗歌对精神的滋养作用。全诗语言简练,意境清雅,体现了传统文人以诗书为精神寄托的生活态度。