译文
春天的阳光又一次照耀着青苔, 历经多少世事变迁园中仍郁郁难开。 昔日的老友大多已进入逝者名册, 园林重新振兴唯有依靠贤德之才。
注释
庚申:指1920年(民国九年)。
适园:苏州著名园林,为清代学者俞樾(曲园)所建。
苍苔:青苔,指园林久未修葺的景象。
沧桑:沧海桑田的简称,喻世事变迁巨大。
旧雨:老朋友的代称,语出杜甫《秋述》。
鬼录:死者名册,指友人大多已去世。
贤才:有德有才之人,此处指负责修葺园林者。
赏析
本诗以重游故园为切入点,通过春光与苍苔的对比,营造出时光流逝、物是人非的深沉意境。'几度沧桑郁不开'既写园林景象,又暗喻时代变迁与个人心境。后两句由景及人,'旧雨无多成鬼录'表达对故人零落的深切悲慨,而'园林重振赖贤才'则在伤感中寄寓希望,体现中国传统文人既怀旧又向前的复杂情感。全诗语言凝练,对仗工整,情感层次丰富,将个人感怀与时代变迁巧妙融合。