译文
只怀着谦虚的心胸力求减少过错, 习惯因为爱护孩童而甘愿做奉献的牛。 望着万里长江东风吹得正强劲, 我愿意驾着一叶小舟努力争向上游。
注释
虚怀:谦虚的胸怀,指虚心谦逊的态度。
寡过:减少过错,出自《论语》'躬行君子,则吾未之有得;躬行小人,则吾未之有失。何则?求寡过而已矣'。
孺子:儿童,小孩子。
恋为牛:化用'孺子牛'典故,出自《左传》'女忘君之为孺子牛而折其齿乎',后鲁迅诗句'俯首甘为孺子牛'使其广为人知。
沧江:泛称江水,因江水呈青苍色,故称。
扁舟:小船。
上游:江河的上流,比喻先进的地位或努力向上的精神。
赏析
这首诗通过简洁而富有哲理的语言,展现了作者高尚的人格追求和积极向上的精神风貌。前两句'仅有虚怀求寡过,惯因孺子恋为牛'体现了儒家修身养性的思想,既表达了谦虚谨慎、反躬自省的人生态度,又展现了甘于奉献、爱护后辈的崇高品格。后两句'沧江万里东风劲,愿驾扁舟争上游'笔锋一转,以壮阔的自然景象为背景,抒发了不畏艰难、力争上游的豪情壮志。全诗运用对比手法,将内心的谦逊与外在的豪迈完美结合,语言凝练而意境深远,既有传统诗词的典雅韵味,又充满时代精神。