译文
暂且倚靠南窗斟满酒杯畅饮,侍奉承欢的爱女已经归来。请多珍重努力加餐保重身体,更期待看到远行的亲人如飞鸿般万里归来。
注释
奉慰:表示安慰、慰问的敬辞。
悼亡:悼念亡者,特指悼念亡妻。
南窗:南面的窗户,常指居室中向阳的窗户。
引满杯:斟满酒杯,指饮酒。
承欢:侍奉父母使其欢喜。
加餐饭:劝人多进食保重身体,出自《古诗十九首》。
飞鸿:飞翔的大雁,比喻远行的亲人或书信往来。
赏析
这首诗以劝慰为主题,通过细腻的情感描写展现了对逝者的悼念和对生者的关怀。前两句以'倚南窗'、'引满杯'的意象,营造出一种借酒消愁却又保持克制的氛围,'承欢爱女已归来'则带来一丝慰藉。后两句化用古诗'努力加餐饭'的典故,表达深切的关怀之情,'飞鸿万里回'既是对远方亲人的期盼,也暗含对生命轮回的哲思。全诗语言质朴而情感深沉,在哀伤中透露出温暖和希望。