译文
无缘无故涌起愁绪并非本意,在强颜欢笑中感到头痛心酸。 更加伤怀的情感如同醉酒时分,恰似黄梅时节那迷蒙的细雨连绵。
注释
无端:没有来由,无缘无故。
不由衷:不是发自内心,不由自主。
疾首酸心:头痛心酸,形容极度忧愁痛苦。
倍有:更加有,倍加。
伤情:伤感的情怀。
如醉日:像醉酒的日子,形容神思恍惚。
黄梅时节:江南梅子黄熟的季节,多阴雨天气。
雨溟濛:细雨迷蒙的样子。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了无端而来的愁绪。首句'无端愁绪不由衷'点明愁绪的莫名与不由自主,第二句'疾首酸心笑语中'通过外在欢笑与内心痛苦的对比,强化了情感的张力。后两句以黄梅时节的溟濛细雨比喻伤情之深,将抽象的情感具象化为自然景象,营造出朦胧而忧郁的意境。全诗运用对比、比喻等手法,将那种说不清道不明却又真实存在的愁绪表现得淋漓尽致,体现了古典诗歌'情景交融'的艺术特色。