译文
东篱边晨霜早降采摘菊花,山前的红叶映衬着绚烂晚霞。美好的景色年复一年从眼前空自流逝,为何不曾在这山林幽静之处停下车马细细观赏。
注释
东篱:语出陶渊明《饮酒》'采菊东篱下',指种菊之处。
黄花:指菊花,菊花秋季开放,色黄故称。
衬晚霞:映衬着晚霞,形成红黄相映的绚丽景象。
空过眼:徒然从眼前流逝,意指未能驻足欣赏。
何尝:为何不曾,表示遗憾与反问。
林下:山林之下,指幽静的山水环境。
赏析
这首诗以秋日典型意象'黄花'和'红叶'勾勒出绚丽的秋景图,前两句写景工丽,'东篱霜早'点明时令,'红叶衬晚霞'色彩对比鲜明,极具画面感。后两句转入抒情,通过'空过眼'与'何尝停车'的对比,表达了诗人对自然美景的向往与未能驻足欣赏的遗憾,体现了文人雅士对闲适生活的追求和对世俗羁绊的无奈。全诗语言凝练,意境深远,在有限的篇幅内完成了从写景到抒情的自然转换。