译文
在龟山学习绘画喜爱寄居他乡,嗜好饮酒风度潇洒号称醉渔。 绘制芦雁生动传神达到妙品境界,在林良的门徒之中试问有谁能及。
注释
龟山:指明代画家瞿杲,字炳旸,号醉渔,江苏常熟人,龟山可能是其别号或居所。
侨居:寄居他乡。
嗜酒:特别爱好饮酒。
风流:指才华出众,举止潇洒。
醉渔:瞿杲的号,反映其嗜酒和渔隐的生活情趣。
芦雁:芦苇和大雁,指瞿杲擅长的绘画题材。
传神:形容画作生动逼真,能表现出对象的神韵。
臻妙品:达到精妙绝伦的艺术境界。
林良:明代著名画家(约1416-1480),字以善,广东南海人,宫廷画家,以花鸟画著称,尤擅水墨写意。
门下:指师从或艺术传承关系。
问谁如:反问句式,意为"有谁能相比"。
赏析
这首题画诗以简洁明快的语言,生动描绘了明代画家瞿杲的艺术成就和个性特征。前两句通过"爱侨居"、"嗜酒风流"等描写,刻画了一位洒脱不羁的艺术家形象。后两句集中评价其艺术成就,"芦雁传神臻妙品"高度肯定了瞿杲在花鸟画特别是芦雁题材上的精湛技艺,"林良门下问谁如"则通过对比手法,强调其在林良弟子中的卓越地位。全诗语言凝练,评价中肯,既展现了画家的个性魅力,又充分肯定了其艺术价值。