译文
祭祀典礼自古以来就需遵循礼仪规范, 权臣奸佞的气焰嚣张实在难以亲近。 毁坏珠饰撕裂官服坚决辞去职务, 高洁的品格怎能容忍被污浊所染。
注释
祭典:祭祀典礼。
赞礼:祭祀仪式中司仪的角色。
权奸:掌握大权的好臣。
气燄:气焰,指嚣张的气势。
毁珠:毁坏珠宝饰物。
裂服:撕裂官服。
清白:纯洁无瑕的品格。
赏析
这首诗通过薛镛毁珠裂服、坚决辞官的具体行为,展现了一位正直士大夫在权奸当道时的刚烈气节。前两句以祭祀礼仪的庄重与权奸气焰的嚣张形成鲜明对比,烘托出官场的污浊环境。后两句用'毁珠裂服'这一极具视觉冲击力的动作,生动表现了主人公维护清白的决绝态度。全诗语言简练而力度十足,通过具体的行为描写展现了中国古代士人'宁为玉碎,不为瓦全'的高尚品格,具有强烈的道德感染力和艺术震撼力。