译文
天性简朴高傲与世俗不合,竹屋茅檐的简朴生活也能适应。辛勤耕种能够自给自足,面对青山坐着愉快地吟诗作赋。
注释
性成简傲:天性简朴高傲。
不谐时:与世俗不合。
竹屋茅檐:用竹子和茅草搭建的简陋房屋。
体可支:身体能够支撑,指能够适应简朴生活。
自食:自给自足。
青山坐对:面对青山坐着。
快吟诗:愉快地吟诗作赋。
赏析
这首诗描绘了一位隐士的田园生活,展现了淡泊名利、自给自足的生活理想。前两句写隐士的性格特征和生活环境,用'简傲'、'不谐时'突出其超脱世俗的品格;后两句通过'耕种辛勤'和'青山坐对'的对比,表现了劳动与诗意生活的完美结合。全诗语言简练,意境清新,体现了中国古代隐逸文化的精髓。