晴山堂辟在旸岐,霞客曾居卜宅宜。相契尽多名下士,汇藏帖石世珍奇。
七言绝句 友情酬赠 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 抒情 文人 楼台 江南 淡雅 隐士

译文

晴山堂建立在旸岐之地,徐霞客曾经居住在此选择宅第十分相宜。 与他交往的都是有名望的文人雅士,汇集收藏的名人碑帖石刻被世人视为珍奇。

注释

晴山堂:明代地理学家徐霞客故居中的著名建筑,位于今江苏江阴。
旸岐:地名,指江阴市马镇南旸岐村,徐霞客故居所在地。
霞客:徐霞客(1587-1641),名弘祖,字振之,号霞客,明代著名地理学家、旅行家。
卜宅:选择居住地,此处指徐霞客选择在此定居。
相契:相互投合,指交往的朋友。
名下士:有名望的文人学士。
汇藏帖石:指晴山堂内收藏的众多名人题刻碑石。

赏析

这首诗以简洁明快的笔触描绘了晴山堂的历史价值和文化意义。前两句点明晴山堂的地理位置和与徐霞客的渊源,后两句突出其文化内涵,通过'名下士'和'世珍奇'的对比,展现了晴山堂作为文化载体的重要地位。全诗语言凝练,对仗工整,既具有历史纪实性,又富有文学韵味,生动再现了明代文人雅士交流往来的文化场景。