译文
悠闲寻访古迹来到君山脚下, 春申君墓前仰慕往昔贤人。 三千门客珠履的繁华已成幻梦, 唯有墓中长明灯在黑夜中微光闪烁。
注释
閒寻:悠闲地寻访。閒,同"闲"。
君山:位于江苏江阴市北,又名瞰江山,相传春申君葬于此。
春申:指春申君黄歇(前314-前238),战国四公子之一,楚国令尹。
珠履三千:《史记》载"春申君客三千余人,其上客皆蹑珠履",形容门客众多且奢华。
漆灯:墓中长明灯,用漆灯象征墓室永恒。
荧然:微光闪烁的样子。
赏析
这首诗通过寻访春申君墓的所见所感,抒发了对历史兴衰的深沉感慨。前两句以"閒寻"起笔,营造出怀古的静谧氛围,"仰昔贤"表达了对历史人物的敬仰之情。后两句运用强烈对比:"珠履三千"极写昔日的煊赫权势,"成幻梦"则陡然转折,揭示繁华易逝的真相;"漆灯长夜"以墓中孤灯象征历史的永恒见证,"照荧然"的微光与曾经的辉煌形成鲜明对照。全诗语言凝练,意境深远,通过具体意象生动展现了历史沧桑感。