译文
段山如墙壁般陡峭矗立在长江之中, 奔腾的江水穿过山石的洞穴滚滚流淌。 山势险峻如同发怒的骏马形态, 我敞开衣襟高声呼啸,愉快地迎风而立。
注释
段山:指长江中的一处山石景观,具体位置待考。
壁立:像墙壁一样陡峭地矗立。
大江:指长江。
滚滚潮流:奔腾不息的水流。
石穴通:指江水穿过山石的洞穴。
怒马象形:形容山势如发怒的马匹般雄峻。
披襟:敞开衣襟。
长啸:高声呼啸,抒发豪情。
快临风:愉快地迎着风。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘了段山临江的险峻景象。前两句写实,用'壁立'形容山势陡峭,'滚滚潮流'展现江水奔腾之势,'石穴通'细节描写生动。后两句转入抒情,以'怒马象形'的比喻突出山石的雄奇险峻,最后'披襟长啸'将诗人面对壮丽山河的豪迈情怀表现得淋漓尽致。全诗语言简练而意境开阔,既有对自然景观的精准刻画,又融入了观景者的主观感受,体现了中国传统山水诗中情景交融的艺术特色。