译文
捐资筑城资助军饷耗尽个人财产,为巩固江淮防务保卫故乡家园。 不愿做官展现高尚节操气概,建立祠堂报答恩德永留美名芳香。
注释
造城助饷:指捐资修建城墙和资助军饷。
竭私囊:耗尽个人财产。
江淮:指长江和淮河流域地区。
卫梓桑:保卫故乡。梓桑,桑梓的倒文,指故乡。
高节概:高尚的节操和气概。
立祠:建立祠堂。
馨香:芳香,比喻美好的名声流传久远。
赏析
这首七言绝句以简洁凝练的语言歌颂了一位民间义士的高尚品德。前两句通过'造城助饷'、'巩固江淮'等具体事迹,展现义士毁家纾难的爱国情怀;后两句通过'不愿为官'、'立祠报德'的对比,突出其淡泊名利的高风亮节。全诗运用对仗工整的句式,'竭私囊'与'卫梓桑'、'高节概'与'永馨香'形成巧妙呼应,语言朴实而情感真挚,通过立祠报德的意象,使义士的精神得以永恒传承。