译文
连日风雨过后欣喜地迎来晴天回归,拄着拐杖在郊外原野漫步于绿苔之上。 登高远望忽然遇到山路阻隔,寻找秋意却未见菊花开放。 残留的树枝上重阳时节杏花再次绽放,并蒂开放的花儿足以让二度梅也感到骄傲。 何止人间多有虚幻景象,事物的情态和季节气候更加难以推测。
注释
连朝:连日。
拄杖:拄着拐杖。
郊原:郊外的原野。
绿苔:绿色的苔藓。
登眺:登高远望。
寻秋:寻找秋意。
残枝:残留的树枝。
再坼:再次开放。坼,开裂,指花开。
并蒂:两朵花并排开放。
二度梅:梅花第二次开放。
奚止:何止。
幻象:虚幻的景象。
物情:事物的情态。
节候:季节气候。
难推:难以推测。
赏析
这首诗以重阳郊游为背景,通过描绘反常的自然现象,表达了作者对世事无常、自然变幻的深刻感悟。艺术上采用对比手法,将预期的秋菊与实见的春杏形成鲜明对照,突显自然界的不可预测性。语言质朴自然,意境深远,通过'残枝再坼重阳杏'这一反常现象,引发对'人间多幻象'的哲理思考,体现了中国传统诗歌'即景抒情、寓理于景'的艺术特色。