译文
在湖边的楼阁住了三日,天气时雨时晴, 尽情聆听着雨点如珍珠般跳跃在荷叶上的声响。 只差桂花丛中那一夜的明月, 让风吹送着花香,月光如雪般洒落,为我送行。
注释
湖楼:指桂湖边的楼阁。
跳珠:形容雨点打在荷叶上如跳跃的珍珠。
叶叶声:雨点打在荷叶上的声音。
桂丛:桂花树丛。
吹香:风吹送花香。
洒雪:形容月光如雪般洒落,也暗指桂花如雪。
赏析
这首诗以桂湖雨景为背景,通过细腻的感官描写展现了一幅生动的自然画卷。前两句写实,'跳珠叶叶声'运用通感手法,将视觉的雨珠与听觉的声响巧妙结合,形象地描绘出雨打荷叶的生动景象。后两句转入虚写,通过'只欠'二字引出对月夜桂香的期待,'吹香洒雪'既指月光如雪,又暗喻桂花飘落如雪,意境优美,余韵悠长。全诗语言清新自然,情感真挚,体现了曾国藩作为文人雅士的审美情趣。