译文
漂泊的身影辗转终于离家园近了,无端的愁绪让人身心憔悴。想要给老朋友寄去书信,只觉得千言万语难以说尽。 那仙境般的深山里花朵繁盛如阵,花开花落又有谁来过问。粉红的蝴蝶偷偷沾染花香,自在安稳地栖息在花丛中。
注释
萍踪:如浮萍般漂泊不定的行踪。
愁损:愁苦至极而身心受损。
仙山:指台湾的秀丽山水,如仙境般。
花成阵:形容花朵繁盛如军阵般排列。
蛱蝶:蝴蝶的一种,色彩艳丽。
揾:擦拭、沾染之意。
栖香稳:安稳地栖息在香花丛中。
赏析
这首词以归舟途中的思绪为线索,抒发了对故人的深切思念。上阕写漂泊归来的复杂心绪,'萍踪转辗'形象地描绘了颠沛流离的生活,'言难尽'三字道尽心中无限感慨。下阕转入对台湾山水如仙境的描写,以花开花落的自然景象反衬人世无常,最后以蝴蝶自在栖香的意象,寄托了对安宁生活的向往。全词语言婉约,意境深远,将个人情感与自然景观巧妙融合,展现了传统词作的含蓄之美。