译文
一年一度期盼着相会的佳期,这份遗憾绵绵无尽。听说喜鹊已经搭好了桥,又催促牛郎驾车出发。重温美好的梦境,重拾往日的欢乐,今夜是怎样的良宵啊!令人销魂的上次相会,算来刚刚满一个月。 这应该是天文历法专家,怜惜我命运薄幸,特意增加了渡河相会的时节。倘若按照汉代历法执行,恐怕腊月初三就是明天的初八。万事都是这般荒唐,千年来令人惆怅,神话故事又要从头说起。卧看天上的台阶,新凉的夜色如同水一般清澈。
注释
念奴娇:词牌名,又名百字令、酹江月等。
闰七夕:农历闰七月的七夕节,为罕见天文现象。
鹊桥:传说七夕喜鹊搭桥使牛郎织女相会。
牛车:指牛郎乘坐的牛车。
今夕兮何夕:语出《诗经·唐风·绸缪》,表示惊喜之情。
弥月:满一个月。
推步畴人:指天文历法专家。推步即推算历法,畴人指天文历算学者。
皇汉:指汉代历法。
腊三:农历十二月初三。
天阶:天庭的台阶,指夜空。
赏析
这首词以闰七夕为题材,巧妙运用牛郎织女的神话传说,抒发了对爱情和时光的深沉感慨。上片写闰七夕带来的意外惊喜,『好梦重温,坠欢再拾』表达了对重逢的渴望;下片转而感慨历法变迁和神话的虚幻,『万事荒唐,千秋惆怅』透露出对人生和传说的哲理思考。全词语言婉约优美,意境深远,将天文现象与人间情感巧妙结合,展现了词人独特的艺术想象力。