原文

声声敲彻玉玲珑,本是西流不向东。
除却天孙机杼巧,人间未许有槎通。
七言绝句 写景 别墅 咏物抒怀 山水田园 抒情 文人 江南 淡雅 清新 溪流 田园 隐士 飘逸

译文

清脆的水声敲击如玉器般玲珑悦耳, 这溪水本是向西流淌不随大流向东。 除非有织女那般巧夺天工的机杼技艺, 人间本不该有通往天河的仙槎可通。

赏析

这首诗以板桥别墅为背景,通过溪水西流的反常现象,抒发了超然物外的隐逸情怀。前两句以声写景,'玉玲珑'的听觉意象与'西流不向东'的视觉意象相结合,营造出清幽脱俗的意境。后两句运用织女典故,将人间别墅与天上仙境相映照,表达了对此地景致的极高赞美。全诗语言凝练,意境空灵,巧妙化用神话传说,在有限的篇幅中展现了无限的想象空间,体现了古典诗歌'言有尽而意无穷'的艺术特色。

注释

板桥别墅:古代文人雅士隐居或休憩的园林别墅,具体位置不详。
玉玲珑:形容水流声清脆悦耳,如玉器相击之声。
西流不向东:暗用《长恨歌》"一水东流"反其意,喻指超脱世俗的隐逸情怀。
天孙:指织女星,传说中天帝的孙女,善织云锦。
机杼巧:指织布机的巧妙,喻指天工造化。
槎通:槎指木筏,传说中通往天河的交通工具,典出《博物志》天河浮槎的传说。

背景

此诗为描写板桥别墅景致的杂咏诗,具体创作年代和作者已不可考。从内容看应出自文人雅士之手,可能创作于明清时期。板桥别墅可能是某处文人隐居的园林建筑,诗人通过描写别墅中的溪水景观,抒发超然物外的隐逸情怀。这类杂咏诗常见于古代文人雅集唱和之作,多表现对自然景物的审美观照和超脱世俗的人生理想。