扶梦过澎湖,晓起山在目。我来不恨迟,居然画屏宿。古村嗜古士,谓是禹山川。结想海未通,纵览四千年。东来气磅礡,列岛如星聚。类别分九夷,疆域各殊宇。奇奇怪怪事,山经有未收。铸鼎象罔两,祇能镇九州。君家住博桑,迢遥隔弱水。观书陋管窥,放胆论文史。遗制详卉服,彷佛如见之。当日未开化,乃在狉榛时。佛言婆娑洋,缥渺羌莫纪。或言毗舍耶,低徊无乃是。喜君事考订,餍我见闻多。张华志博物,一一穷搜罗。天地绚精华,今已区文野。铜鼓旧山河,有如披赤雅。独抱同文感,钻纸惭蠹鱼。接君一席话,胜读未烧书。
五言古诗 友情酬赠 含蓄 咏史怀古 山川 岭南 抒情 文人 江南 海景 淡雅 说理 隐士

译文

乘着梦境越过澎湖,清晨醒来青山在目。 我来到这里并不嫌晚,竟然如住在画屏中歇宿。 尾崎古村是位好古之士,说这里是大禹时的山川。 遥想大海未通之时,纵览四千年历史变迁。 东方来的气势磅礴,列岛如星辰聚集。 按类别分为九夷,疆域各有不同天地。 奇奇怪怪的事情,《山海经》也未能尽收。 大禹铸鼎刻画鬼神,也只能镇守九州。 您家住在那扶桑国,迢迢远隔弱水之滨。 读书不满足于管窥之见,大胆地论述文史。 详细考究草服遗制,仿佛亲眼见到当时。 那时尚未开化,还处在草木丛生的原始时期。 佛经所说的婆娑洋,缥渺难以考证记载。 或者说那是毗舍耶,徘徊思索或许就是。 欣喜您从事考订工作,满足我许多见闻需求。 如同张华志在博物,一一穷尽搜罗探究。 天地绚丽的精华,如今已区分文明与野蛮。 铜鼓所在的旧山河,有如翻阅《赤雅》般清晰。 独自怀抱同文的情感,钻在纸堆中惭愧如书虫。 与您一席谈话,胜过阅读秦始皇未烧的珍贵书籍。

注释

扶梦:乘着梦境,形容旅途恍惚如梦。
澎湖:台湾海峡中的澎湖列岛。
画屏宿:如同住在画屏中,形容景色优美。
古村嗜古士:尾崎古村这位爱好古代文化的学者。
禹山川:大禹治理过的山川,指中华古老疆域。
九夷:古代对东方各民族的统称。
山经:《山海经》的简称。
铸鼎象罔两:传说大禹铸九鼎象征九州,上面铸有各种鬼神形象。
博桑:指日本,古代称日本为扶桑。
弱水:神话中的河流,泛指遥远难至之地。
卉服:用草编织的衣服,指未开化民族的服饰。
狉榛:草木丛生,形容原始状态。
婆娑洋:古代对台湾的称呼。
毗舍耶:古代对菲律宾或台湾南部民族的称呼。
张华:晋代学者,著有《博物志》。
铜鼓:古代南方少数民族的青铜乐器。
赤雅:明代邝露所著记载广西少数民族风物的书籍。
蠹鱼:书虫,作者自喻埋头书本。
未烧书:指秦始皇未焚尽的书籍,喻珍贵文献。

赏析

这首诗以赠友为形式,展现了中日学者间的文化交流与学术探讨。诗人通过丰富的典故和意象,描绘了一幅跨越时空的文化图景。艺术上运用对比手法,将古代与现代、文明与原始、现实与想象交织在一起。诗中'扶梦过澎湖'开篇即营造梦幻意境,'居然画屏宿'则转入现实美景。'铸鼎象罔两'与'铜鼓旧山河'形成历史呼应,体现中华文化的深远流长。尾联'接君一席话,胜读未烧书'巧妙用典,既赞扬了友人的学识,又表达了文化交流的珍贵价值。全诗语言典雅,用典精当,展现了作者深厚的国学功底和开阔的文化视野。