译文
战乱流离中愁看明月,月光照亮三十亩池塘。 瓜架连绵洒满月光,松树山丘让梦境荒凉。 肝胆相照却如楚越相隔,天地间寿命长短本无差别。 深夜买得浊酒一壶,因此野外兴致更浓。
注释
五音:屈大均字翁山,号五音,明末清初著名诗人。
卅亩:三十亩田地,指田园规模。
陂塘:池塘,水塘。
松崦:松树覆盖的山丘。
楚越:楚国和越国,比喻相距遥远或关系疏远。
彭殇:彭祖长寿与殇子夭折,典出《庄子·齐物论》,指寿命长短。
残宵:深夜将尽之时。
赏析
此诗为屈大均避乱乡间所作,通过秋夜月景抒写乱世愁怀。前两联以月光照耀瓜架、池塘、松林的静谧景象,反衬战乱带来的心灵创伤,形成强烈对比。第三联化用庄子哲学,表达在天地大化中,人与人之间的疏离和生命长短的相对性,体现深沉的哲学思考。尾联以酒助兴,在残宵野趣中寻求精神解脱,展现诗人超脱豁达的人生态度。全诗融景入情,哲理深远,语言凝练而意境苍茫,具有鲜明的遗民诗特色。