万劫吾生值,兴亡祗益哀。路传豺虎恶,秋入雪霜催。谋国谁孤注,牵肠日九回。汍澜对儿女,摩眼倦还开。
五言律诗 人生感慨 凄美 叙事 岭南 岭南诗派 悲壮 抒情 政治抒情 文人 村庄 民生疾苦 沉郁 秋景 遗民

译文

我这一生遭遇了无数劫难,面对国家兴亡只能徒增悲哀。 道路上到处传闻豺虎般凶恶的兵祸,秋日的肃杀如霜雪般催人衰老。 治国者谁在孤注一掷冒险决策?我日日忧心忡忡肠一日九转。 面对儿女只能强忍泪水,揉着疲倦的双眼勉强睁开。

注释

万劫:佛教术语,指极长的时间周期,此处喻指历经无数灾难。
祗:只,仅仅。
豺虎:喻指凶残的官兵或盗匪。
雪霜催:形容秋日肃杀之气如霜雪般催逼。
孤注:孤注一掷,指冒险的决策。
日九回:一日九回肠,形容极度忧虑。
汍澜:流泪貌。
摩眼:揉眼睛。

赏析

此诗为明末清初遗民诗人屈大均避乱时的感怀之作。全诗以沉郁顿挫的笔触,抒发了诗人面对国破家亡的深哀巨痛。首联以'万劫'开篇,奠定悲怆基调;颔联以'豺虎'喻兵祸,'雪霜'喻时局,意象尖锐深刻;颈联'谋国谁孤注'直指时政弊端,'牵肠日九回'极写忧国之切;尾联在悲愤中转入亲情描写,'汍澜''摩眼'的细节描写更显沉痛。全诗将个人命运与家国兴亡紧密结合,展现了明遗民诗人的忠贞气节和深沉忧思。