译文
经历境遇方知艰辛,心灵相通在于默契。 万物景象瞬息生灭,稍纵即逝难以挽留。 兼具陶渊明的野趣与孟郊的新意,更有独特的造诣。 真实诗体气韵充盈,年岁渐长诗律愈精。 所以论说诗歌宗旨,不炫耀小巧的智慧。 回忆我与君相交已久,切磋诗韵严谨闭门。 如空潭泻出古老春光,所得诗句极其妍丽。 漂泊辗转西南之地,游历蜀黔积累岁月。 归来携诗百篇,相对而坐揽卷悲泣。 君如骏马驰骋尘世,我似匏瓜羁绊系身。 六经高悬天地之间,艰苦创作凿心刻胃。 可惜君畏饮酒,何以荡涤心中阴翳。 万壑相隔如隔苍梧,群峰耸立荣显睥睨。 字字裂出精诚之心,真诚言语动人微睇。
注释
历境:经历各种境遇。
冥契:默契,心灵相通。
万象:宇宙间一切景象。
陶野:指陶渊明田园诗风。
孟郊:唐代诗人,以苦吟著称。
殊绝诣:独特的造诣。
真体:真实的诗体风格。
律渐细:诗律逐渐精细。
斗韵:切磋诗韵。
森们闭:形容严谨的创作态度。
空潭泻古春:比喻诗句如深潭泻出春光般古朴优美。
蜀黔:四川和贵州地区。
归媵:归来时携带。
匏瓜系:比喻羁绊不得志。
六籍:六经,儒家经典。
辣手:艰苦的创作过程。
荫翳:阴影,喻心中郁结。
苍梧:古地名,在今湖南。
睥睨:斜视,形容山峰耸立。
微睇:微微注视。
赏析
这首诗是友人间的赠诗,深刻探讨了诗歌创作的真谛。全诗以深厚的友情为基调,通过对比两人不同的境遇,表达了对诗歌艺术的共同追求。艺术上融合了陶渊明的自然野趣和孟郊的苦吟精神,语言质朴而意境深远。'真体气内充,老至律渐细'一句,精辟地概括了诗歌创作随年龄增长而日趋成熟的规律。尾联'字字裂精诚,诚言动微睇',更是将诗歌创作的真谛升华到以诚感人的境界,体现了中国传统诗学中'修辞立其诚'的核心价值观。