译文
独自站立在茅庐前推起头巾,门前青山相对树木为邻。 怀念远在天边的友人倚栏长啸,亲自采掘兰荃香草寄给亲近之人。
注释
癸酉:指元顺帝元统元年(1333年)。
岸巾:将头巾推起,露出前额,形容洒脱不羁的姿态。
天末:天边,指极远的地方。
斸(zhú):挖掘,采掘。
兰荃:兰草和荃草,均为香草,喻指高洁的品格或贤德之人。
赏析
这首诗通过简洁的语言描绘了隐士的闲适生活和高洁情怀。前两句写景,'独立茅庐'与'青山为邻'形成一幅清幽的山水隐居图,'一岸巾'的细节描写展现了主人公洒脱不羁的性格。后两句抒情,'怀人天末'表达对远方友人的深切思念,'自斸兰荃'这一动作既体现了亲自劳作的隐逸生活,又以香草喻志,表明自己虽隐居山林但仍保持高洁品格。全诗语言凝练,意境清远,融情于景,展现了元代文人淡泊名利、寄情山水的精神追求。