译文
映入眼帘的西溪镇真是可爱迷人, 芦花洁白如雪,草地朦胧如烟。 刚刚变黄的柿子树叶轻轻漂浮在水面, 生长到一半的桑麻绿意盎然,仿佛绿色要蔓延到船上来。
注释
西溪:位于杭州西湖西部,以自然湿地景观著称。
可怜:可爱,令人怜爱。
芦花如雪:芦苇花絮洁白如雪,形容秋日芦苇景象。
草如烟:草地朦胧如烟,形容草木茂盛朦胧之美。
才黄柿叶:刚刚变黄的柿子树叶。
轻浮水:轻轻漂浮在水面上。
半长桑麻:桑树和麻类植物生长到一半高度。
绿上船:绿色映照到船上,形容植物繁茂接近船只。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘西溪秋日美景,展现了一幅生动的水乡画卷。前两句宏观写景,用'如雪'喻芦花,'如烟'喻草地,营造出朦胧柔美的意境。后两句聚焦细节,'才黄柿叶'与'半长桑麻'准确捕捉秋季植物的生长状态,'轻浮水'与'绿上船'运用拟人手法,赋予自然景物灵动生机。全诗语言清新自然,色彩对比鲜明,通过白、黄、绿等颜色的巧妙搭配,以及动静结合的描写手法,充分表现了西溪湿地秋日的宁静秀美,体现了查慎行写景诗清新婉约的艺术特色。