原文

涉江采夫容,江水湿我衣。
厉揭不敢惮,将以遗所思。
所思不我见,持此将安归。
野花逞姿媚,众好纷莫违。
此物何足叹,但伤爱者稀。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 文人 旷达 江南 江河 沉郁 花草 说理 隐士

译文

我渡过江水去采摘芙蓉,江水打湿了我的衣裳。无论水深水浅我都不畏惧,只想采来赠送给心中思念的人。然而思念的人却无法见到,我手持这芙蓉又能回到哪里去呢?路边的野花争相卖弄着妩媚的姿态,众人纷纷喜爱,无人不随波逐流去欣赏。这些野花哪里值得赞叹,我只是感伤像芙蓉这样高洁美好的事物,真正懂得欣赏珍爱的人实在太稀少了。

赏析

这首诗是一首托物言志的佳作,通过'涉江采芙蓉'这一经典意象的再创造,表达了诗人对知音难觅高洁不遇的深沉感慨。全诗可分为三个层次:前四句为第一层,以'涉江'、'厉揭'等动作描写,生动刻画了诗人不畏艰难、执着追寻(美好事物或理想)的形象,情感热烈而真挚。'江水湿我衣'的细节,更添一份付出的真实感。中间两句'所思不我见,持此将安归'为第二层,情绪陡然转折,从满怀希望跌入失落彷徨的境地,'安归'一词道尽了理想落空后的迷茫与孤独,极具感染力。后四句为第三层,是全诗主旨的升华。诗人将'野花'与'芙蓉'进行对比:'野花逞姿媚,众好纷莫违',讽刺了世俗对浮华浅薄之物的盲目追捧;而'此物何足叹,但伤爱者稀',则点明真正的悲哀不在于芙蓉(象征高洁品格或深刻思想)本身不足贵,而在于世间能欣赏其内在价值的知音者太少。这种对比,深刻揭示了曲高和寡的社会现实与文人内心的孤寂。艺术上,本诗语言质朴而意蕴深远,情感脉络清晰,从'求'到'失',再到'悟'与'伤',层层递进,最后以议论收尾,卒章显志,体现了古典诗歌含蓄蕴藉直抒胸臆的巧妙结合。

注释

涉江渡过江水。源自《楚辞·九章·涉江》,后成为古诗中常见的意象,象征追寻或远行。。
夫容即芙蓉,荷花的别称。。
厉揭语出《诗经·邶风·匏有苦叶》'深则厉,浅则揭'。'厉'指穿着衣服涉过深水,'揭'指提起衣服涉过浅水。此处指不顾水深水浅,艰难渡江。。
遗所思赠送给所思念的人。遗(wèi),赠送。所思,所思念的人。。
不我见即'不见我',宾语前置句式,指所思之人没有出现或无法见到。。
将安归将回到哪里去呢?安,哪里。归,回去。。
逞姿媚炫耀、卖弄姿态的妩媚。逞,炫耀。。
众好纷莫违众人都纷纷喜爱,无人违背(即都去欣赏)。纷,纷纷。莫违,没有违背,指随大流。。
此物指前面提到的'野花'。。
但伤爱者稀只是感伤真正懂得欣赏、珍爱(芙蓉)的人太少了。但,只是。伤,感伤。稀,稀少。。

背景

这首诗的创作背景与文人酬唱传统密切相关。从诗题'诗友作涉江采夫容触拨鄙思亦成一首'可知,这是一首唱和诗。诗人看到友人的《涉江采芙蓉》诗后,被其中的情感或意象所触动('触拨鄙思'),从而引发了自身的感慨,遂创作此诗。'涉江采芙蓉'是汉末《古诗十九首》中的经典篇目,主题多为游子思妇的离愁。后世文人常以此为题进行拟作或再创作,借以抒发个人情怀。本诗作者虽已佚名,但从内容推断,很可能是一位身处世风浮华时代、怀才不遇或志趣高洁的文人。他借和友人之诗,将原作的相思主题,巧妙地转化为对知音难求雅俗分野的慨叹,反映了古代士人在追求精神理想与现实境遇冲突中的普遍心态。这种通过诗歌酬唱进行思想交流与情感共鸣的方式,是中国古代文人雅集文化的重要体现。