《共乐台》宋·佚名
登临抒怀的七律佳作,描绘江山如画,抒发盛世闲情
原文
鳞差万瓦拱层台,暇日登临亦乐哉。
桃李成蹊春未到,江山如画国多才。
倦游难效登楼赋,胜槩常遭俗驾回。
好是清宵携客醉,云间两两近三台。
桃李成蹊春未到,江山如画国多才。
倦游难效登楼赋,胜槩常遭俗驾回。
好是清宵携客醉,云间两两近三台。
译文
万片屋瓦如鱼鳞般参差排列,簇拥着高耸的楼台,闲暇之日登临此处也令人感到快乐。桃李虽未开花,但树下已自成小径,预示着春天将至;江山美如画卷,国家更是人才济济。我虽厌倦了宦游,却难以像王粲那样写出忧思的《登楼赋》;这美好的景致,也常常被俗客的车驾打扰而不得不返回。最妙的是在清朗的夜晚,携友同醉于此,仿佛置身云端,与天上的三台星宿如此接近。
赏析
《共乐台》是一首描绘登临之乐并抒发情怀的七言律诗。全诗以登台所见所感为线索,情景交融,既有对壮丽景色的描绘,又有对个人心境与国家气象的抒写。首联“鳞差万瓦拱层台”以生动的比喻勾勒出台阁的宏伟气势,“暇日登临亦乐哉”则直抒胸臆,点明“乐”的主题。颔联巧妙用典,“桃李成蹊”化用古语,暗示此处风景宜人、引人向往,而“春未到”又留下想象空间;“江山如画国多才”则将自然美景与人文昌盛并置,意境开阔,体现了对太平盛世的赞美。颈联笔锋微转,借用王粲《登楼赋》的典故,以“难效”二字表明自己虽倦于漂泊,但心境与古人不同,并无浓重愁苦,反而对“胜槩”被“俗驾”所扰流露出些许文人雅士的孤高与无奈,情感表达含蓄蕴藉。尾联“好是清宵携客醉”将情感推向高潮,描绘了与知己于高台醉饮的畅快场景,“云间两两近三台”既以夸张手法极言台高,又暗含对朝廷贤能(或自身抱负)的期许,虚实结合,余韵悠长。整首诗结构严谨,对仗工整,语言清丽,在写景抒情中展现了作者旷达的胸襟与对时代的美好祝愿,艺术手法娴熟,是一首优秀的登临抒怀之作。
注释
鳞差:像鱼鳞一样参差排列,形容屋瓦密集。。
拱:环绕、簇拥。。
层台:高耸的楼台。。
暇日:闲暇的日子。。
桃李成蹊:化用“桃李不言,下自成蹊”的典故,比喻此处风景优美,自然吸引人前来。。
国多才:国家人才济济。。
倦游:厌倦了宦游或远行。。
登楼赋:指东汉王粲的《登楼赋》,抒发怀才不遇和思乡之情。此处反用其意,表示自己虽倦游,却难以写出王粲那样的忧思之作。。
胜槩:美好的景色、景象。槩,同“概”。。
俗驾:世俗之人的车驾,指庸俗的访客。。
清宵:清朗的夜晚。。
云间:形容楼台高耸入云。。
三台:星宿名,亦用以比喻三公(古代最高官位),此处既指共乐台之高,也暗含对朝中贤臣的赞美。。
背景
此诗具体创作年代与作者已不可考,但从内容与风格推断,应作于宋代或之后。诗中“江山如画国多才”一句,流露出对国力强盛、人才辈出的赞颂,可能反映了某个相对安定繁荣的时期。共乐台,其具体地理位置不详,可能为某地名胜或园林中的观景高台。作者在某个闲暇之日登台远眺,被眼前鳞次栉比的建筑、如画的江山所感染,同时联想到自身的宦游经历与文人雅趣,遂写下此诗。诗中反用王粲登楼的典故,表明其心境并非怀才不遇的悲苦,而是在太平景象中享受登临之乐,并期待与同道中人共享这清宵胜景。这种情感基调,与一些纯粹抒发个人失意的登临诗有所不同,更偏向于对现有生活的满足与对美好事物的欣赏,反映了古代文人在特定境遇下的生活情趣与精神追求。