原文

霜天寥落雁行孤,九日还能行乐无。
料想山风吹醉帽,也应溪女解携壶。
赏心乐事今难偶,弟劝兄酬叹莫俱。
篱下黄花应笑我,独哦短韵看茱萸。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 江南 沉郁 游子 秋景 送别离愁 重阳 黄昏

译文

深秋的天空空旷寂寥,大雁成行更显孤单,重阳佳节你是否还能像从前一样寻欢作乐?料想那山风会像吹落孟嘉的帽子一样吹动你的醉帽,溪边的女子也该懂得携着酒壶(与你同乐)。令人赏心悦目的乐事如今难以再遇,兄弟间劝酒应和的欢乐只能叹息无法共享。篱笆下的菊花恐怕都在笑话我,只能独自吟咏着这首短诗,看着那辟邪的茱萸

赏析

《九日奉怀子济兄》是宋代诗人李处权在重阳节思念兄长的一首七言律诗,情感真挚深沉,艺术手法娴熟。全诗以情景交融开篇,"霜天寥落雁行孤"既描绘了深秋重阳的典型景象,又以孤雁暗喻兄弟分离,奠定了全诗孤寂怀人的基调。颔联巧妙化用孟嘉落帽的典故,以虚写实,通过想象兄长在远方可能的重阳活动("料想山风吹醉帽,也应溪女解携壶"),既表达了对兄长的关切,也反衬出自己此处的孤单,体现了虚实相生的艺术效果。颈联直抒胸臆,"赏心乐事今难偶,弟劝兄酬叹莫俱",将往昔兄弟共度的欢乐与今日天各一方的遗憾进行对比,情感表达直接而强烈。尾联尤为精彩,运用拟人手法,写"篱下黄花应笑我",将菊花赋予人的情感,仿佛在嘲笑诗人的形单影只,这种自嘲式的表达,使得思念之情更加含蓄而深刻。最后以"独哦短韵看茱萸"作结,一个"独"字点明现状,"看茱萸"这一重阳典型动作,将节日的习俗与个人的寂寥完美结合,余韵悠长。整首诗结构严谨,从写景到用典,从抒情到自嘲,层层递进,语言质朴而意蕴丰厚,是宋代亲情诗中颇具代表性的一首。

注释

九日指农历九月初九,即重阳节。。
子济兄诗人的兄长,具体生平不详。。
霜天指深秋时节,天空清冷。。
寥落空旷寂寥的样子。。
雁行孤大雁排成行,显得孤单,也暗喻兄弟分离。。
行乐无还能否像过去一样游乐呢?。
山风吹醉帽化用孟嘉落帽的典故。东晋孟嘉在重阳宴会上,帽子被风吹落而不觉,传为名士风流佳话。。
溪女解携壶想象溪边的女子也懂得携带酒壶(参与重阳活动)。。
赏心乐事令人心情愉悦的事情。。
弟劝兄酬弟弟劝酒,兄长应和。指兄弟间饮酒唱和的欢乐场景。。
叹莫俱叹息不能在一起。。
篱下黄花篱笆下的菊花。。
吟咏。。
短韵指这首短诗。。
茱萸一种植物,重阳节有佩茱萸以辟邪求吉的习俗。。

背景

这首诗创作于宋代,具体年份不详,是诗人李处权在重阳节思念其兄长子济时所作。重阳节自古有登高、赏菊、佩茱萸、饮菊花酒等习俗,也是一个重要的家庭团聚节日。诗人与兄长分隔两地,值此佳节,倍感孤独,遂提笔写下这首怀人之作。李处权身处两宋之交,社会动荡,士人流离的情况较为常见,个人与亲人的分离可能也与时代背景有关。诗中提到的"孟嘉落帽"典故,源自东晋名士的风流雅事,宋代文人常以此自比或喻人,体现了对魏晋风度的追慕。此诗收录于李处权的《崧庵集》中,是其交游唱和亲情抒写类诗歌的代表,反映了宋代士人重视家庭伦理与手足之情的精神世界,以及在节日中对亲情温暖的深切渴望。