原文

有客山中来,遗我双云松。
身虽咫尺长,势有百丈容。
空庭土花碧,不种夭桃红。
春悲香魄尽,秋怨绿枝空。
喜见石上根,移从最高峰。
爱植朝暮勤,待看凌霜风。
何时旧山云,出随渊中龙。
沛然洒好雨,助我栽培功。
中原 五言古诗 人生感慨 咏物 咏物抒怀 山峰 庭院 抒情 文人 旷达 清新 游仙隐逸 激昂 说理 隐士 雨景

译文

有客人从深山里来访,赠给我两棵姿态如云的幼松。它们的身高虽然只有咫尺之短,却已显露出百丈参天的雄伟气度。我那空旷的庭院里,地面长满碧绿的苔藓,从不种植那些艳丽娇媚的桃花。春天,我为繁花终将香消玉殒而悲伤;秋天,我又为绿枝变得光秃而哀怨。如今我欣喜地看到这石缝中长出的根苗,是从那最高的山峰上移栽而来。我怀着珍爱之心朝夕辛勤地培植,期待着看到它们傲然挺立,迎战霜雪寒风。何时那故乡山中的云雾,能化作深渊里腾飞的巨龙?沛然降下甘霖好雨,来助我成就这栽培松树的功业。

赏析

这首托物言志的五言古诗,通过栽种友人赠送的云松幼苗一事,抒发了诗人崇尚坚贞、鄙弃浮艳的志趣,以及对高尚品格与顽强生命力的礼赞。全诗可分为三个层次:前四句写得松之喜,以‘咫尺长’与‘百丈容’的鲜明对比,凸显松树虽小而志存高远的非凡气度,奠定了全诗高昂的基调。中间八句为植松之志,诗人以‘空庭’不种‘夭桃’的明确选择,表达了对转瞬即逝的繁华美色的摒弃;而‘春悲’‘秋怨’则进一步强化了对生命脆弱与时光流逝的感伤,以此反衬出松树四季常青凌霜傲雪的永恒价值。‘喜见’‘爱植’‘待看’等词,层层递进地展现了诗人对松树的珍视与殷切期望。最后四句为望松之愿,诗人展开浪漫想象,期盼故乡的云化作行雨的龙,来助其栽培之功。这既是希望松树茁壮成长的自然祈愿,更是隐喻渴望得到天地正气时代机遇的滋养,以成就君子修德养性的‘大功’。全诗语言质朴而意境深远,运用了对比(松与桃)、象征(松喻君子)、托物言志等多种手法,将个人的审美取向、人生追求与自然物象完美融合,是一首格调清峻、寓意深刻的咏物佳作。

注释

有客山中来有客人从山中而来。客,可能指隐士或采药人。。
遗我双云松赠给我两棵小松树。遗(wèi),赠送。云松,形容松树姿态如云,或指高山之松。。
咫尺长形容松树幼苗很小。咫尺,比喻距离很近或东西很小。。
百丈容指松树具有成长为参天大树的姿态和气度。容,姿态、气度。。
空庭空旷的庭院。。
土花碧指庭院地面长满了青苔。土花,苔藓。碧,青绿色。。
夭桃红艳丽娇媚的桃花。夭桃,语出《诗经·周南·桃夭》‘桃之夭夭’,形容桃花繁盛艳丽。。
香魄指花的精魂,代指花。魄,魂魄、精神。。
绿枝空指秋天花叶凋零后,只剩下光秃秃的枝条。。
石上根生长在岩石缝隙中的树根,形容松树生命力顽强。。
最高峰指松树原本生长在山的最高处,环境险峻。。
凌霜风傲视、抵御霜雪寒风。凌,超越、凌驾。。
旧山云指松树故乡山中的云雾。。
渊中龙深渊中的龙。古人认为龙能兴云布雨。渊,深潭。。
沛然雨量充沛的样子。。
栽培功种植、培育的成效。功,功效、成果。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容与风格推断,可能出自宋明时期一位崇尚隐逸或注重心性修养的文人雅士之手。这一时期,理学思想盛行,士人普遍注重内在品格的锤炼道德境界的提升。松、竹、梅‘岁寒三友’作为坚贞不屈、超凡脱俗的人格象征,在诗文书画中成为反复吟咏和描绘的主题。诗中‘不种夭桃红’的表述,明显受到周敦颐《爱莲说》中‘自李唐来,世人甚爱牡丹’而‘予独爱莲’之立意的影响,体现了士大夫阶层对浮华世俗审美趣味的疏离与对高尚精神价值的坚守。‘移从最高峰’的云松,很可能象征着从山林隐逸环境中获得的某种高洁品性与精神滋养。诗人将其移植于自家庭院,日夜勤加养护,期盼其能抵御风霜,这一过程形象地反映了古代文人将外在的自然物象内化为自身精神修养载体的普遍实践。全诗在个人栽花植木的日常小事中,寄寓了深厚的人生哲理价值追求,是古代咏物诗托物寄怀传统的典型体现。