原文

踏尽东西散胜岩,却提只履过江南。
远人若解真常位,不碍携庵到处参。
七言绝句 人生感慨 僧道 写景 山峰 旷达 江南 江河 淡雅 游仙隐逸 说理 隐士 飘逸

译文

走遍了东西各处风景绝佳的岩壑,如今却只提着一只鞋子渡江南来。远方的人啊,如果能够领悟那真实永恒的本体,那么即便带着茅庵云游四方、随处参访,也不会有什么障碍

赏析

这是一首充满禅机的赠僧诗,以简练的语言勾勒出一位云游高僧的形象,并阐释了深刻的禅理。首句“踏尽东西散胜岩”描绘了僧人早年遍访名山、寻师访道的经历,展现了修行者行脚参学的艰辛与广博。次句“却提只履过江南”化用达摩祖师“只履西归”的典故,意象奇特,既暗示了僧人的道行高深、来去自如,又为画面增添了超逸绝尘的神韵。 后两句转入说理,是全诗的点睛之笔。“远人若解真常位”是前提,指出修行的关键在于领悟那个不生不灭、不增不减的“真常”佛性。一旦彻悟此理,则“不碍携庵到处参”——外在的居所(庵)便可随身携带,心性的安定使得任何地方都能成为修行的道场。这深刻体现了禅宗“即心即佛”“无住生心”的思想,强调修行应打破形式上的执着,回归内心的觉悟。 全诗语言质朴而意境深远,前两句叙事写人,形象生动;后两句议论说理,直指心性。通过“踏尽”与“只履”、“散胜岩”与“携庵”的对比,巧妙地传达了禅宗超越外在寻觅、直指本心的核心教义,是一首优秀的禅理诗

注释

可师对僧人的尊称,指一位法号或德行可为人师的僧人。。
止庵字面意为“停止的茅庵”,此处指僧人的居所或名号,暗含禅宗“止观”修行之意。。
踏尽东西散胜岩走遍了东西各处风景秀丽的岩壑。散胜,指分散各处的名胜。。
只履一只鞋子。此典故常与禅宗祖师达摩“只履西归”的传说相关,象征超脱生死、来去自如的境界。。
过江南渡过长江来到江南地区。。
远人远方之人,或指未悟道者。。
真常位佛教术语,指真实、永恒、不变的本体或境界,即真如、佛性。。
不碍不妨碍,没有障碍。。
携庵到处参带着(心中的)茅庵到处参访、修行。意指修行不拘于外在形式,心性安定则处处是道场。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容判断,应是一首宋代或以后文人赠予僧人的作品。诗中“只履”典故源自禅宗,传说禅宗初祖菩提达摩在少林寺面壁九年后圆寂,葬于熊耳山。但后来有使者在西域遇见他手提一只鞋子归去,开棺查验果然只剩一只鞋,因而有“只履西归”之说,成为禅师了脱生死、神通自在的象征。 宋代是禅宗发展的鼎盛时期,文人参禅之风盛行,大量士大夫与僧侣交往密切,留下了许多酬唱赠答的禅诗。这类诗歌往往将山水行旅与佛理禅思相结合。本诗所赠的“可师”,应是一位德行高尚、云游四方的禅师。“止庵”可能是其僧舍名号,亦暗含禅修“止观”法门之意。诗歌创作于僧人渡江南来之际,作者通过赠诗,既表达了对高僧的敬仰,也借机阐发了自己对禅宗“心性为本”、“处处是道场”思想的理解。