原文

夜雨翻盆晓未停,看山两眼几时青。
不知溪面添多少,水满方池涨绿萍。
七言绝句 写景 含蓄 抒情 文人 江南 淡雅 节令时序 雨景

译文

夜间的暴雨如同倾盆,直到天明也未曾停歇。我望向远山,双眼何时才能再见那青翠的山色?不知那溪流的水面又上涨了多少,只见庭院中的方池已涨满了水,水面上漂浮着茂密的绿萍

赏析

这首《久雨 其一》是一首描绘连绵阴雨景象的七言绝句,通过细腻的观察和生动的比喻,传达出诗人因久雨而产生的烦闷与无奈之情。诗作开篇即以“夜雨翻盆”的夸张手法,极言雨势之猛烈与持久,一个“翻”字,将雨水的倾泻之势刻画得淋漓尽致。“晓未停”则点明了这场雨从夜晚持续到清晨,时间之长令人心生倦意。第二句“看山两眼几时青”是情感的巧妙转折,诗人将目光投向远山,却因雨雾遮蔽而无法得见其青翠本色。这里的“几时青”既是写实,也暗含了诗人对晴朗天气的殷切期盼,以及因天气阴郁而生的焦躁心绪,情景交融,含蓄隽永。后两句将视线拉回近处,由虚转实。“不知溪面添多少”以揣测的口吻,侧面烘托出雨水之多,连溪流都难以估量其涨幅。结句“水满方池涨绿萍”则是一个具体的画面定格:庭院中的方池已被雨水灌满,水面因浮萍的滋长而呈现一片浓郁的绿色。这一“满”一“涨”,不仅写出了雨水的丰沛,更以“绿萍”这一意象,暗示了潮湿环境下的生机(或苔藓滋生),进一步强化了“久雨”的主题。全诗语言质朴自然,意象鲜明,从听觉(翻盆雨)到视觉(山色、溪面、方池、绿萍),层层递进,构建了一个被雨水浸透的、略带压抑的意境空间,充分体现了古代诗人对自然现象的敏锐捕捉和细腻的情感表达。

注释

翻盆形容雨势极大,如同盆中之水倾覆而下。。
晓未停到天亮时仍未停止。。
看山两眼几时青:因连日阴雨,山色被云雾笼罩,无法看清其青翠之色。。
溪面溪流的水面。。
添多少:增加了多少(水量)。。
方池方形的水池。。
绿萍绿色的浮萍。。

背景

此诗题为《久雨》,当为诗人经历漫长雨季时有感而作。中国古代农业社会,天气变化直接影响生产与生活。适度的雨水是甘霖,但连绵不绝的阴雨则会带来诸多不便,如道路泥泞、出行受阻、衣物潮湿、心情郁结,甚至可能引发洪涝灾害。诗人很可能身处江南或其它多雨地区,在某个春夏之交的雨季,目睹夜以继日的降雨,心中生出对晴日的渴望以及对周遭环境变化的细致观察。诗中“方池”、“绿萍”等物象,暗示了诗人可能居于带有庭园的宅邸,在烦闷中通过观察庭院景物的细微变化来排遣心绪。这类以“久雨”为题的诗作,在古典诗歌中并不少见,它们往往超越了单纯的气象描写,融入了诗人的生活体验主观情感,成为反映人与自然关系的一个生动侧面。此诗作者虽佚名,但其描绘的场景与情感却具有普遍性,容易引起历代读者的共鸣。