原文

老眼黄昏眩著花,鼻头白昼梦南华。
一杯世味蒲萄熟,薄薄分明胜煮茶。
七言绝句 人生感慨 友情酬赠 咏物 抒情 文人 旷达 淡雅 黄昏

译文

年老的眼睛在黄昏时看东西昏花迷离,白天闻到酒香却仿佛神游于庄子的逍遥梦境。这一杯饱含人世滋味的葡萄美酒已然熟成,它那清淡醇和的韵味,分明比煮茶还要令人惬意

赏析

这是宋代文人李石的一首酬答诗,以简练含蓄的笔触,抒发了收到友人馈赠葡萄美酒后的愉悦心境与超然意趣。诗作开篇从自身生理状态切入,“老眼黄昏眩著花”既写实又带有些许自嘲,勾勒出一位暮年文人的形象。紧接着“鼻头白昼梦南华”笔锋一转,由视觉转入嗅觉,并引入《庄子》典故,虚实相生,将现实的酒香与精神的逍遥巧妙联结,体现了宋代文人融通佛道、追求心灵自由的思想倾向。第三句“一杯世味蒲萄熟”是全诗转折点,“世味”一词内涵丰富,既指葡萄酿成酒这一自然过程的滋味,也隐喻了诗人饱经沧桑后对人生滋味的体会,一语双关,耐人寻味。结句“薄薄分明胜煮茶”,以具体的味觉比较作结,将葡萄酒的清醇置于文人雅事“煮茶”之上,这种对比不仅突出了对友人情谊与赠物品质的珍视,更在平淡的叙述中流露出一种超越世俗的审美趣味与生活哲学。全诗语言质朴而意蕴深远,结构紧凑,从眼花的困顿到闻香的超脱,再到品酒的领悟,完成了一次微小的精神升华,充分展现了宋代士大夫日常生活诗意化的典型特征。

注释

公寿指作者友人,生平不详,从诗题看是赠送蒲萄(葡萄)给作者的人。。
蒲萄即葡萄。。
老眼黄昏眩著花形容年老眼花,在黄昏时分看东西模糊不清,仿佛有花影晃动。。
鼻头白昼梦南华南华,指《南华真经》,即《庄子》。此句意为在白天闻到酒香,仿佛神游于《庄子》的逍遥境界。。
世味人世间的滋味,常指功名利禄等世俗感受。。
蒲萄熟既指友人赠送的葡萄已成熟,也暗喻用葡萄酿成的酒已酿好。。
薄薄形容酒味清淡、醇和。。
分明胜煮茶明确地(觉得)胜过煮茶。煮茶是文人雅士的日常清趣,此处以酒胜茶,表达对友人馈赠及酒味的特别欣赏。。

背景

此诗创作于宋代,具体年份不详。作者李石(约1108-1181),字知几,号方舟,资州(今四川资中)人。南宋绍兴二十一年(1151年)进士,历官大学博士、成都学官等。他博学多才,著述丰富,在经学、文学上均有建树。宋代是士大夫文化高度发展的时期,文人之间的诗词唱和、礼物馈赠是重要的社交与文化生活内容。葡萄及葡萄酒在宋代虽非极度罕见,但也属较为珍稀的果品与饮品,常作为雅致赠礼。此诗便是这种文人交往生活的生动写照。诗中提及“梦南华”(《庄子》),反映了宋代三教合流的思想背景下,文人士大夫普遍接受道家思想,追求精神超脱与心灵自由的风尚。同时,将“酒”与“茶”对比,也体现了宋代茶酒文化并盛,且常被赋予不同文化内涵与审美情趣的社会现象。李石通过这首小诗,不仅答谢了友人“公寿”,更在方寸之间寄托了自己的人生感悟与生活态度。