原文

一宿逡巡为酒忙,暗泉倾乳听糟床。
南邻无物酬佳伴,依旧岩花酿蜜香。
七言绝句 友情酬赠 叙事 巴蜀 抒情 文人 村庄 淡雅 清新 真挚

译文

为了答谢你的美意,我连夜匆忙将葡萄酿成了酒,听着酒液像暗泉乳汁般从糟床流出的声音。我这南边的邻居实在没有更好的东西来酬谢你这良伴,只有像往常一样,用山岩间的野花酿出的、带着蜜香的薄酒,聊表心意。

赏析

这首诗是宋代诗人李石为答谢友人公寿赠送葡萄而作,以酒回赠,并赋诗以记。全诗语言质朴自然,情感真挚,充满了田园生活的闲适情趣与友人酬赠的深厚情谊。首句“一宿逡巡为酒忙”,以“一宿”、“逡巡”极言酿酒之迅速,生动刻画出诗人收到友人馈赠后,迫不及待、连夜加工以表心意的急切与热情,一个“忙”字尽显主客间的亲密无间。次句“暗泉倾乳听糟床”,运用了通感比喻手法,将视觉(暗泉倾乳)、听觉(听糟床)结合,将汩汩流出的新酒比作暗涌的泉水和洁白的乳汁,形象贴切,不仅写出了酒液的清冽诱人,更让整个酿酒过程充满了生动的画面感和愉悦的声响,体现了诗人对日常劳作的诗意观照。后两句笔锋一转,由酿酒转入抒情。“南邻无物酬佳伴”是谦辞,也是实情,流露出诗人质朴真诚的性情。结句“依旧岩花酿蜜香”最为巧妙,它既是对自家所酿之酒(可能就是用野花蜂蜜所酿)的实写,充满山野自然的清香;同时也是一种象征,象征着诗人清贫自守、恬淡自适的生活态度与品格。这份“依旧”的“蜜香”,虽不名贵,却纯真天然,恰如诗人与友人之间淡如水却又甘如蜜的君子之交。全诗以小见大,通过酿酒、赠酒这一日常小事,展现了宋代文人雅士之间以物传情、以诗会友的雅致生活,以及安贫乐道、珍视友情的精神世界

注释

公寿人名,诗人的朋友或同僚,生平不详。。
蒲萄即葡萄。。
一宿一夜之间,形容时间短促。。
逡巡顷刻,一会儿。这里形容酿酒过程迅速。。
暗泉倾乳形容新酿的酒液像暗涌的泉水或乳汁般流出。。
糟床古代榨酒或滤酒的器具。。
南邻指诗人自己,谦称。。
酬谢,报答。。
佳伴指送葡萄来的好友公寿。。
岩花酿蜜香指用山野间的花蜜酿成的酒,比喻自家酿的酒虽普通但自有天然风味。。

背景

此诗创作于宋代,具体年份不详。宋代商品经济繁荣,文化昌盛,文人之间的交往酬唱极为频繁,馈赠特产、互赠诗文是常见的社交方式。李石(1108-?),字知几,号方舟,资州(今四川资中)人。南宋绍兴二十一年(1151年)进士,历任大学录、大学博士、成都府学官等职。他博学多才,工诗词,善书画。其诗风清新自然,多描写日常生活和闲适情趣,与当时江西诗派追求用典、生新的主流诗风有所不同,更贴近日常生活。从诗题“以酒答之”可知,友人公寿先赠送了葡萄(可能是用于酿酒的原料),诗人便迅速将其酿成酒,并连同此诗一并回赠。这种“投我以木桃,报之以琼瑶”的互动,正是古代礼尚往来文化的生动体现。诗歌反映了宋代士人阶层在公务之余,追求田园雅趣和真挚友情的生活侧面。