原文

雅望高簪履,昌言动冕旒。
五花方判事,万户合封侯。
未换黄金带,俄成白玉楼。
匆匆大槐国,起灭等浮沤。
五言律诗 人生感慨 凄美 哀悼 官员 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 江南 沉郁

译文

您拥有清雅的名望,身居显贵之位;您正直的言论,曾震动朝廷。您曾像唐代翰林学士那样处理重要政务,功勋卓著,本应封为万户侯。然而,还未来得及换上象征更高官阶的黄金腰带,您却突然仙逝,被召去为天帝的白玉楼作文。人生啊,就像那南柯一梦般匆匆,一切的兴起与寂灭,都如同水上的泡沫一样虚幻短暂。

赏析

这首挽诗是南宋名臣史浩为悼念同僚崔姓舍人所作,情感真挚深沉,艺术手法高超。全诗以对比手法为核心,通过生前功业与突然离世的强烈反差,凸显了生命的无常与人生的虚幻。首联“雅望高簪履,昌言动冕旒”以庄重笔调概括逝者的德才与地位,奠定全诗敬挽的基调。颔联“五花方判事,万户合封侯”进一步铺陈其政治才能与应有前程,为下文的转折蓄势。颈联“未换黄金带,俄成白玉楼”是全诗情感的转折点与高潮,“未换”与“俄成”形成时间上的急促对比,“黄金带”与“白玉楼”构成人世富贵仙界召唤的意象对照,将英才早逝的惋惜与无奈表达得淋漓尽致。尾联“匆匆大槐国,起灭等浮沤”则宕开一笔,引入“南柯一梦”与“水上浮沤”两个经典典故,将个人的悲剧上升到对整个人生哲理的思考,体现了佛教空观与道家思想的影响,使诗歌的意境得以升华,超越了一般的哀悼,具有深刻的哲理意味。整首诗结构严谨,用典贴切,语言凝练,在深切的哀思中融入了对生命本质的洞见,是宋代挽诗中兼具情感深度与思想高度的佳作。

注释

雅望清高的名望,美好的声望。。
高簪履簪履,古代官员的冠饰和鞋子,代指显贵的身份。高簪履,指身居高位。。
昌言正直的言论,善言。。
冕旒古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠,此处代指皇帝或朝廷。。
五花方判事指担任重要的官职,处理政务。唐代翰林学士用五花判事,此处借指崔舍人曾担任类似要职。。
万户合封侯万户侯,食邑万户的侯爵,指极高的功勋和爵位。合,应当。。
黄金带古代高官所系的腰带,象征显赫的官位。。
顷刻,不久。。
白玉楼传说中天帝或仙人所居的楼阁。唐代诗人李贺临终前,有绯衣人召其去为天帝新建的白玉楼作记,后常以“白玉楼成”喻文士早逝。。
大槐国典出唐代李公佐《南柯太守传》,淳于棼醉后梦入大槐安国,享尽荣华富贵,醒后发现所谓“大槐安国”不过是槐树下的蚁穴。比喻人生如梦,富贵虚幻。。
浮沤水面上的泡沫,比喻生命短暂、世事无常。。

背景

此诗创作于南宋时期,作者史浩是宋孝宗朝的重要政治家,官至右丞相,封魏国公,是南宋中期政坛的核心人物之一。崔舍人(中书舍人或起居舍人)是其同僚,具体生平已不可详考。从诗中“五花判事”等用语推断,崔氏应是一位颇有文才和政治声望的官员,却不幸英年早逝。南宋虽偏安一隅,但士大夫阶层在理学思想影响下,对生死、仕隐等问题常有深刻思考。史浩本人历经宦海沉浮,对仕途荣辱与人生无常有着切身体会。这首挽诗不仅是对一位同僚的悼念,也折射出当时士大夫阶层普遍存在的人生幻灭感与对生命意义的探寻。诗中运用“白玉楼”、“大槐国”等典故,正是宋代文人学识渊博、善于以典喻理的体现。该诗收录于史浩的个人文集《鄮峰真隐漫录》中,是其交游与内心世界的重要记录。