《谢许君瑶》宋·苏轼
一首展现苏轼晚年真挚友情与谦逊风骨的酬谢七绝
原文
东坡遗物来归我,两手摩挲思不穷。
举取吾家阿堵物,愧无青玉案酬公。
举取吾家阿堵物,愧无青玉案酬公。
译文
您将东坡的遗物赠予我,我双手反复抚摸,心中感慨万千。想要拿出我家的钱财作为回礼,却惭愧没有青玉案这般珍贵的物品来报答您。
赏析
这首《谢许君瑶》是苏轼的一首酬谢诗,语言质朴而情感真挚,展现了作者率真坦诚的个性与文人雅士间的深厚情谊。诗的前两句"东坡遗物来归我,两手摩挲思不穷",通过"摩挲"这一细节动作,生动地刻画出作者收到友人馈赠的珍爱之物时,那种爱不释手与思绪翻涌的情态。"遗物"一词,既指友人转赠的物品,也可能暗含对过往岁月或故人的追忆,使得"思不穷"的内涵更为丰富。后两句"举取吾家阿堵物,愧无青玉案酬公",则笔锋一转,表达了作者想要回礼却自觉礼物不够匹配的惭愧之情。这里巧妙地运用了典故,"阿堵物"(钱财)与"青玉案"(高雅珍贵的器物)形成鲜明对比,前者世俗,后者高雅。作者坦言自己只能拿出俗物(钱财)回赠,而拿不出能与对方赠品相媲美的雅物,这种自嘲与坦诚,非但没有降低格调,反而更显其真诚与对友情的珍视。全诗在感谢中流露出谦逊,在自嘲中饱含深情,体现了宋代文人交往中重情义、轻财物的风雅传统,也展现了苏轼幽默豁达、不拘俗礼的人格魅力。
注释
东坡:苏轼的号,此处指苏轼本人。。
遗物:指许君瑶赠送给作者的物品。。
摩挲:用手反复抚摸,形容珍爱、把玩的样子。。
思不穷:思绪万千,感慨良多。。
吾家阿堵物:指钱财。"阿堵物"是六朝时对钱的戏称,语出《世说新语·规箴》。。
青玉案:一种精美的玉制托盘,也指盛放贵重物品的器皿,常用来比喻珍贵的回礼或高雅的赠品。。
酬公:报答您。。
背景
此诗创作于苏轼的晚年时期,具体背景与友人"许君瑶"赠其物品有关。许君瑶生平不详,但从诗题和内容看,应是苏轼的一位知交。苏轼一生宦海沉浮,屡遭贬谪,但始终保持着广泛的交游和真挚的友情。晚年他先后被贬至惠州、儋州,生活困顿,但精神世界依然丰富,与友人的诗文唱和、礼物往来是他重要的精神慰藉。这首诗很可能作于元符年间(1098-1100)苏轼贬居海南儋州时期,或建中靖国元年(1101)北归途中及之后。此时苏轼历经磨难,对人情世故、物质得失有了更超脱的看法。诗中提到的"东坡遗物",可能是指刻有"东坡"字样的砚台、印章或其他文玩,这些物品对苏轼而言具有特殊意义。友人将之赠还或转赠,本身就是一种深情的表示。苏轼收到后,既感念友人之情,又为自己无法以同等雅致的物品回赠而心生歉意,遂作此诗以表谢忱与谦意,展现了其晚年淡泊却又重情的心境。