《杂兴三十九首 其十》宋·陆游
借将相和典故阐发器量之道,彰显心公德宏的士人理想
原文
小器酌升斗,渠宁同釜钟。
心公德始宏,一介称能容。
将军见何卑,偏忌相如功。
卓哉全璧贤,怀才肯争锋。
悔过犹可称,服善交情终。
心公德始宏,一介称能容。
将军见何卑,偏忌相如功。
卓哉全璧贤,怀才肯争锋。
悔过犹可称,服善交情终。
译文
用小器皿(升斗)量取的人,气量怎能与用大容器(釜钟)的人相比?心胸公正无私,德行才能宏大,连微末之物都能包容。看看那位将军(廉颇)见识多么卑下,偏偏嫉妒蔺相如的功劳。卓越啊,那位保全和氏璧的贤者,身怀大才却肯于退让不争。(廉颇)能够悔过尚且值得称道,信服贤善最终成就了生死之交。
赏析
陆游此诗为《杂兴》组诗之一,借古喻今,通过廉颇蔺相如的著名典故,深刻阐述了器量与德行的关系,表达了诗人对宽容大度、公心为国品格的推崇。诗的前四句为说理,以“小器”与“釜钟”的对比,形象地指出气量狭小与胸怀宽广的本质区别,并点明核心:“心公德始宏”。唯有内心公正,德行方能宏大,也才能真正做到包容。后六句转入具体史实例证,选取了《史记·廉颇蔺相如列传》中“将相和”的故事。诗人以“将军见何卑”批评廉颇最初的狭隘与嫉妒,以“卓哉全璧贤”高度赞扬蔺相如虽立大功却顾全大局、忍辱负重的非凡器度。“怀才肯争锋”一句,精准概括了蔺相如“先国家之急而后私仇”的高尚情操。最后两句,“悔过犹可称,服善交情终”,既肯定了廉颇知错能改的勇气,更升华了主题:真正的友谊与团结,建立在服善与容人的基础之上。全诗语言简练,对比鲜明,议论与叙事相结合,理从事出,情由理生,体现了陆游作为爱国诗人对士大夫个人修养与国家利益关系的深刻思考,具有强烈的现实讽喻和道德劝诫意义。
注释
杂兴:即杂感诗,诗人因事、因物、因景而生的各种感想,内容广泛,不拘一格。。
小器:指气量狭小的人或器量小的容器。。
酌升斗:用升、斗这样的小容器来量取。升、斗,古代容量单位,十升为一斗。。
渠宁:岂能,怎么能。渠,通“讵”,岂。宁,岂。。
同釜钟:与釜、钟这样的大容器相比。釜、钟,古代容量单位,六斗四升为一釜,十釜为一钟,形容容量巨大。。
心公德始宏:心胸公正,德行才能宏大。。
一介称能容:连一个微末之人(或事物)都称得上能够容纳。一介,一个,多指微末之人或细小之物。。
将军:此处指战国时赵国大将廉颇。。
相如功:指蔺相如的功劳,尤指完璧归赵、渑池会等事迹。。
偏忌:偏偏嫉妒。。
卓哉全璧贤:卓越啊,那位保全了和氏璧的贤者(指蔺相如)。全璧,即完璧归赵。。
怀才肯争锋:身怀才能却(对廉颇)肯于退让,不与之争锋相对。。
悔过犹可称:能够悔改过错,仍然值得称道。。
服善交情终:信服(对方的)贤善,最终结下了深厚的交情。指廉颇负荆请罪,与蔺相如结为刎颈之交。。
背景
此诗创作于陆游晚年闲居山阴时期。陆游一生力主抗金,却屡遭主和派排挤打击,对朝廷中争权夺利、心胸狭隘、不能团结共济的现状深感痛心。他写作大量《杂兴》诗,往往托物言志、借古讽今,抒发对时政和人生的各种感慨。本诗所咏的“将相和”故事,在宋代积弱不振、内忧外患的背景下,尤其具有现实针对性。诗人呼吁当权者应有蔺相如那般以国事为重的公心与雅量,也应有廉颇那般知错能改的勇气,君臣将相之间摒弃私心猜忌,和衷共济,方能抵御外侮。这既是陆游对历史经验的总结,也是他对南宋朝廷的深切期望与委婉批评,寄托了其深厚的爱国忧国之情。