原文

路转苍湾静者家,抱墙脩竹舞薝斜。
佛灯镜照无尽像,书馆池栽成行花。
粗有田园真可乐,不维车服更何加。
晚来清致因閒取,非故邀君一煮茶。
七言律诗 人生感慨 写景 夜色 山水田园 抒情 文人 旷达 村庄 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 说理 隐士

译文

沿着小路转过那青绿色的水湾,便是喜好清静的沈氏之家。修长的翠竹环绕着墙壁,枝叶随风摇曳,姿态斜逸。佛前的灯火明亮,如同明镜映照着无尽的法相;书斋旁的池塘边,栽种着排列成行的花木。略微拥有一些田园,便足以感到真正的快乐;不去追求那些车马服饰的虚荣,人生还有什么更多的奢求呢?傍晚时分,这清雅的情趣因闲暇而自然得来,并非我特意邀请您,只是兴起想与您一同煮茶共话。

赏析

这首诗描绘了一处远离尘嚣、充满禅意与书卷气的隐逸居所,表达了诗人对简朴自足、清静闲适生活的向往与赞美。全诗意境清幽,语言质朴自然,通过细腻的景物描写和直抒胸臆的感慨,构建了一个理想的精神家园。 首联“路转苍湾静者家,抱墙脩竹舞薝斜”,以寻访者的视角切入,通过“路转”二字暗示居所的幽深僻静。“苍湾”、“静者家”点明环境与主人的气质,“抱墙脩竹”则生动地刻画出居所被绿意环绕的景象,“舞薝斜”赋予静态的竹与花以动态之美,增添了画面的灵动感。 颔联“佛灯镜照无尽像,书馆池栽成行花”,将宗教氛围文人雅趣巧妙结合。佛灯之“镜照无尽”,既是对实景的描绘,也暗含禅理,寓意心境澄明,照见万物本质;书馆池边的成行花木,则体现了主人耕读传家、雅致有序的生活情趣。这一联在空间上由内(佛灯)及外(池花),在精神上融佛理与文心为一体。 颈联“粗有田园真可乐,不维车服更何加”,由景入情,直接抒发人生感悟。诗人认为,拥有基本的田园生计便能获得真正的快乐,而无需追逐外在的荣华(车服)。这体现了知足常乐的哲学思想和淡泊名利的价值取向,是古代隐逸文化核心精神的体现。 尾联“晚来清致因閒取,非故邀君一煮茶”,以极其生活化、亲切的口吻作结。“清致”是整首诗营造氛围的总结,“因閒取”点明这种情趣源于内心的闲适,而非刻意营造。末句“非故邀君”显得随意而真诚,仿佛与老友闲谈,邀请对方共享这片刻的宁静与茶香,进一步强化了超然物外、随性自得的主题。 整首诗结构清晰,由景生情,情理交融,在描绘隐逸生活图景的同时,也完成了对一种理想生活哲学的阐述,艺术手法上体现了宋代诗歌理趣化生活化的倾向。

注释

五林方沈氏居指一处名为“五林方”的地方,沈姓人家的居所。。
苍湾青绿色的水湾,形容环境幽静、景色优美。。
静者家指隐士或喜好清静之人的居所。。
抱墙形容竹子茂密,环绕着墙壁生长。。
脩竹修长的竹子。脩,同“修”。。
薝斜指薝葡(梵语campaka的音译,即栀子花)的枝叶倾斜。一说指竹影摇曳的姿态。。
佛灯佛前供奉的灯烛。。
镜照无尽像形容佛灯的光明如同镜子,能映照出无尽的法相(佛教概念,指一切事物的形象)。。
书馆书斋,读书的地方。。
成行花排列成行的花木。。
粗有田园略微有一些田地和园圃。粗,粗略,稍微。。
不维车服不追求华丽的车马和服饰。维,系,追求。车服,车马和服饰,代指功名利禄。。
清致清雅的情趣。。
閒取在闲暇时获得。閒,同“闲”。。
非故邀君并非特意邀请您。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格推断,很可能出自宋代一位文人或隐士之手。宋代是中国隐逸文化高度发展的时期,一方面由于科举制度的完善和文人地位的提高,士人阶层壮大;另一方面,党争激烈、政局动荡又使许多士人产生归隐之思。他们追求精神上的独立与自由,向往一种将读书、参禅、耕稼、雅集相结合的生活方式,即所谓“居士”生活。 诗中描绘的“五林方沈氏居”,很可能就是这样一处现实存在的、为文人所钦慕的隐逸庄园。它既有佛堂(佛灯),又有书斋(书馆),还有田园,完美契合了宋代士人“出处同归”(出仕与隐逸精神相通)的人生理想。主人沈氏,或许是一位致仕的官员,或许是一位淡泊名利的乡绅,其居所成为友人拜访、寻求心灵慰藉的场所。 这首诗的流传,反映了当时文人圈对这种生活模式的普遍认同和诗意表达。它可能收录于某人的别集,或作为题壁诗、酬唱诗流传下来,最终成为描绘宋代士人生活理想与精神世界的一幅生动剪影。