《题均州超然亭》宋·张嵲
宋代山水记游诗佳作,融壮丽秋景、贤主雅集与历史沉思于一体
原文
君不见绵州官府诚磊落,越王楼观翔寥廓。
又不见昔日荆州分上游,举世独传王粲楼。
蕞然土木何足数,托名胜士真难休。
何年此地有新构,杨公巧智人谁侔。
芟夷荒秽走狐鼠,一朝翼瓦飞城头。
轩窗四面瞰木杪,下顾众宇如敦丘。
卓然独立世尘外,高视物表心夷犹。
西山列翠拥云峤,汉水拽练萦寒流。
江枫染绛照林莽,芦花吐雪连沧洲。
秋高尽放远山出,点缀天宇浓眉修。
人间何处有此景,未识黄楼如此否。
杨公举世称贤侯,好客不减韩荆州。
仁风惠政已及物,退公馀事归觥筹。
我来正值秋节晚,胜概一得从公游。
敢辞山路困行役,小舸舣岸聊淹留。
剧谈抵掌去苛礼,宾幕主人交献酬。
固知如此兴不浅,大白岂惜为公浮。
却思宾散城乌集,回首新亭风景愁。
聊摅累句写清赏,作赋能事迟曹刘。
又不见昔日荆州分上游,举世独传王粲楼。
蕞然土木何足数,托名胜士真难休。
何年此地有新构,杨公巧智人谁侔。
芟夷荒秽走狐鼠,一朝翼瓦飞城头。
轩窗四面瞰木杪,下顾众宇如敦丘。
卓然独立世尘外,高视物表心夷犹。
西山列翠拥云峤,汉水拽练萦寒流。
江枫染绛照林莽,芦花吐雪连沧洲。
秋高尽放远山出,点缀天宇浓眉修。
人间何处有此景,未识黄楼如此否。
杨公举世称贤侯,好客不减韩荆州。
仁风惠政已及物,退公馀事归觥筹。
我来正值秋节晚,胜概一得从公游。
敢辞山路困行役,小舸舣岸聊淹留。
剧谈抵掌去苛礼,宾幕主人交献酬。
固知如此兴不浅,大白岂惜为公浮。
却思宾散城乌集,回首新亭风景愁。
聊摅累句写清赏,作赋能事迟曹刘。
译文
您难道没看见绵州的官府建筑确实雄伟磊落,越王楼高耸入云俯瞰着辽阔天地?又难道没听说昔日荆州位居长江上游,举世都传颂着王粲登临过的那座名楼?那些区区土木建筑何足挂齿,但依托名士而流传后世才真是难以停歇。不知何年此地新建了这座亭台,杨公的巧妙智慧有谁能与之匹敌?铲除荒芜杂草,驱走狐鼠,一时间飞檐翘角如鸟翼般耸立在城头。四面轩窗俯瞰着树梢,向下望去,众多屋宇就像一个个小土丘。它卓然独立于世俗尘埃之外,以超然的目光看待万物,内心从容优游。西边群山排列着翠色,簇拥着高耸入云的山峰,汉水如一条白练萦绕着清冷的江流。江边的枫叶染成深红,映照着山林原野,芦花吐出雪白的花絮,一直连接到水滨的沙洲。秋高气爽,远山尽数显现,点缀着天空,像女子精心描画的浓长眉毛。人世间哪里还有这样的景致,不知那著名的黄楼景色是否也能如此?杨公被举世称为贤能的官员,喜好宾客不亚于当年的韩荆州。仁德的风范和惠民的政绩已经泽被万物,公务之余的闲暇时光便归于诗酒宴游。我来到这里正逢深秋时节,得以跟随杨公游览这绝佳的景致。怎敢推辞山路跋涉的辛劳,将小船停靠岸边,姑且在此停留。我们畅谈无拘,拍掌欢笑,免去繁琐的礼节,宾主之间互相敬酒酬答。我深知如此雅兴定然不浅,又怎会吝惜为您斟满大杯的美酒。只是想到宾客终将散去,只剩下城头的乌鸦聚集,回首这新建的亭台风景,心中不免生出愁绪。姑且抒发这些拙劣的诗句来记录清雅的赏玩,至于作赋那样的才能,还是等待像曹植、刘桢那样的高手吧。
赏析
《题均州超然亭》是宋代诗人张嵲的一首纪游抒怀之作。全诗以对比烘托开篇,列举历史上著名的绵州越王楼、荆州王粲楼,意在突出均州超然亭虽为新构,但其人文意蕴与自然景观的结合,足以与古之名楼相颉颃,甚至引发“人间何处有此景”的赞叹。诗中运用了铺陈排比的手法,从亭的兴建(“芟夷荒秽”)、形制(“翼瓦飞城头”、“轩窗四面”),到登临所见的全景式描绘(“西山列翠”、“汉水拽练”、“江枫染绛”、“芦花吐雪”),层层递进,画面宏阔而色彩鲜明,展现了高超的写景状物能力。尤其是“秋高尽放远山出,点缀天宇浓眉修”一句,以女子画眉为喻,将静态的远山写得灵动而有情致,体现了宋诗以理趣入景的特点。
诗的后半部分转入对亭主“杨公”的称颂与宴游场景的描写。“杨公举世称贤侯”数句,将主人比作好客的韩荆州,赞其既有“仁风惠政”,又不失文士雅趣,从而将景物之美与人物之贤联系起来,使“超然”之亭名实相符。最后的“剧谈抵掌”、“宾主交酬”场面,生动刻画了宋代士大夫之间文人雅集的典型风貌,气氛热烈而洒脱。然而,尾联笔锋微转,“却思宾散城乌集,回首新亭风景愁”,巧妙化用“新亭对泣”的典故,在极致的欢宴之后,注入一丝盛筵难再的淡淡哀愁与历史兴亡之感,使诗歌的情感层次更为丰富深邃,超越了单纯的写景记游。全诗结构严谨,融叙事、写景、抒情、议论于一炉,语言典丽而不失流畅,堪称宋代亭台记游诗中的佳作。
注释
均州:古州名,治所在今湖北省丹江口市一带。。
超然亭:亭名,取超然物外之意。。
绵州:今四川绵阳。。
越王楼:唐代绵州名胜,唐太宗之子越王李贞所建,高耸壮丽。。
王粲楼:即荆州当阳县城楼,因东汉末年文学家王粲登楼作《登楼赋》而闻名。。
蕞然:渺小的样子。。
杨公:指当时主持修建超然亭的官员,具体所指不详。。
芟夷:铲除杂草。。
翼瓦:如鸟翼般飞翘的屋檐瓦。。
木杪:树梢。。
敦丘:小土堆。。
夷犹:从容自得的样子。。
云峤:高耸入云的山峰。。
拽练:像拖曳着的白色丝绢,形容汉水清澈绵长。。
沧洲:滨水的地方,常指隐士居处。。
黄楼:宋代徐州名胜,为苏轼所建,是其政绩与文采的象征。。
韩荆州:指唐代荆州长史韩朝宗,以好客、善荐贤才著称。李白曾写《与韩荆州书》。。
觥筹:酒杯和酒筹,代指宴饮。。
舣岸:停船靠岸。。
剧谈抵掌:热烈交谈,拍击手掌,形容谈话投机,不拘礼节。。
大白:大酒杯。。
城乌集:化用《诗经·小雅·正月》“瞻乌爰止,于谁之屋”,暗喻宾客散去后的寂寥。。
新亭:东晋时名士常游宴之地,后因“新亭对泣”典故成为感怀国事的象征。。
累句:谦称自己的诗句。。
曹刘:指建安文学的代表人物曹植和刘桢,以诗赋闻名。。
背景
此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者张嵲(1096-1148),字巨山,襄阳人,是两宋之际的重要诗人。他历经靖康之变,南渡后曾任职于地方与中央,对时局有深切感受。诗题中的“均州”位于宋金对峙的前沿地带,其地山水形胜,且饱含历史沧桑。诗中提及的“杨公”可能是一位在当地颇有政声、且好文雅的地方官,他修建超然亭,既为观景,亦为文人提供了雅集之所。
宋代是亭台楼阁建筑与文化极为兴盛的时代,士大夫往往通过修建、题咏亭台来寄托情志、标榜风雅,并作为地方治理与文化建设的象征。苏轼修建黄楼并邀友题咏,便是著名先例。张嵲此诗,正是在这一文化背景下产生。他途经均州,受“杨公”之邀登亭游赏,一方面被眼前“西山”、“汉水”的壮丽秋景所震撼,另一方面也由亭及人,由景生情。诗中既赞美了主人的政绩与雅兴,记录了宾主尽欢的宴游,又在结尾处流露出对时局动荡、欢聚难久的隐忧。“新亭”典故的运用,含蓄地折射出南渡士人心中普遍存在的家国之思与身世飘零之感,使得这首题咏诗具有了超越一时一地的深沉历史感怀。