原文

野竹何修修,森然满山麓。
清溪漱苍根,夜雨滋寒玉。
干密风岂摇,林深鸟应宿。
苍山黄叶中,见此歘惊目。
经行一回首,何用慰羁束。
五言古诗 人生感慨 写景 咏物 咏物抒怀 山景 山水田园 山野 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清新 游子 溪流 秋景 竹林

译文

野生的竹子多么修长挺拔,茂密繁盛地长满了山脚。清澈的溪水冲刷着它青黑的根须,夜雨滋润着它如同寒玉般的枝叶。竹竿如此密集,风又怎能将它摇动?竹林如此幽深,鸟儿自当在此栖息。在苍茫的山峦与枯黄的落叶之中,忽然见到这片竹林,真令人眼前一亮。经过时回头再看一眼,这景象足以慰藉我漂泊在外的愁苦了。

赏析

这首《野竹》是一首出色的咏物抒怀诗,通过对山野竹林的生动描绘,寄托了诗人超然物外、寻求精神慰藉的情怀。全诗以白描手法为主,语言质朴而意境深远。首联“野竹何修修,森然满山麓”总写竹林之茂盛与气势,一个“野”字点出其自然、不事雕琢的本性。颔联“清溪漱苍根,夜雨滋寒玉”则转入细节刻画,运用拟人比喻,赋予竹子灵动的生命感与清冷高洁的品格。“漱”字写溪水冲刷之态,“滋”字写夜雨润泽之功,用词精准传神。颈联“干密风岂摇,林深鸟应宿”进一步强化竹林的坚韧幽深,既是写实,也暗喻了诗人所向往的安稳与庇护。尾联“苍山黄叶中,见此歘惊目。经行一回首,何用慰羁束”是全诗的点睛之笔。在苍茫萧瑟的秋山背景(“苍山黄叶”)下,这片充满生机的翠竹骤然闯入眼帘,形成强烈的视觉与情感冲击。这意外的发现,成为了羁旅之人最好的精神慰藉。整首诗托物言志,将竹子的自然属性(修长、茂密、坚韧、清幽)与人的精神追求(高洁、安稳、超脱)完美融合,体现了中国古代诗歌“物我交融”的审美理想。

注释

修修修长、挺拔的样子。。
森然茂密繁盛的样子。。
山麓:山脚。。
漱:冲刷、洗涤。。
苍根青黑色的竹根。。
寒玉比喻竹子的清冷、光洁,如同寒玉一般。。
干密:竹竿密集。。
歘(xū):忽然、迅速的样子。。
惊目:令人眼前一亮,感到惊奇。。
羁束羁旅的束缚,指漂泊在外的愁苦。。

背景

此诗作者不详,应为古代文人墨客游历山水时的即景抒怀之作。从诗中的意境和用语来看,具有典型的唐宋山水田园诗风韵,可能创作于这一时期或受其深刻影响。诗中“羁束”一词,明确点出了诗人的羁旅身份与漂泊愁绪。在古代,士人或因宦游、或因访友、或因避乱而长期行旅在外,面对自然景物时,常会触发对人生境遇的感慨。苍山、黄叶构成了一幅萧瑟的秋景,这既是实景,也暗合了游子心中的寂寥与时光流逝的感伤。而在一片萧索中突然出现的、充满生命力的“野竹”,则成为了诗人心灵的寄托与慰藉。这种于荒寒中见生机、于羁旅中求超脱的书写模式,是中国古代羁旅诗、山水诗常见的情感结构。此诗可能流传于民间,后被收录于某些诗歌总集或地方志中,体现了古代文人对自然物象的精细观察与深刻的生命体悟。