原文

岁晚多烈风,鸿雁号广泽。
寒日行天边,及兹送归客。
余生足暌异,不作儿女色。
此夕复何夕,伤离重悽恻。
子棹既云西,余行亦将北。
岂但今日别,方异平生迹。
千里即寄书,万里空叹息。
朝市与山林,从兹恐乖隔。
五言古诗 人生感慨 凄美 叙事 悲壮 抒情 文人 江河 沉郁 游子 秋景 送别离愁 黄昏

译文

一年将尽,寒风凛冽,大雁在广阔的湖泽上哀鸣。寒冷的太阳运行在天边,就在此时,我送别你这位归乡的客人。我这一生已饱尝离别之苦,因此不愿再做出小儿女般悲戚的神色。今夜又是一个怎样的夜晚啊,为这离别再次感到深切的悲伤。你的船已经向西驶去,而我也即将向北远行。这哪里仅仅是今日的分别,从此以后,我们平生的行迹也将天各一方。相隔千里尚可寄送书信,若相隔万里,便只能徒然叹息了。无论是繁华的朝市还是幽静的山林,从今往后,恐怕都要长久地分离阻隔了。

赏析

这首《送别》诗以深秋岁暮的萧瑟景象起兴,通过环境烘托直抒胸臆相结合的手法,层层递进地抒发了深沉而复杂的离愁别绪。开篇“岁晚多烈风,鸿雁号广泽。寒日行天边”数句,以烈风、哀鸿、寒日等意象,构建了一幅苍茫、肃杀、充满动感的送别背景图,不仅点明了时令,更将离别的悲凉氛围渲染得淋漓尽致。鸿雁的“号”声,既是自然之声,也暗喻了离人的哀鸣,情景交融,意蕴深远。 诗人情感的表达颇具层次。他先言“余生足暌异,不作儿女色”,试图以理性克制情感,展现一种成年人的隐忍与豁达。然而,“此夕复何夕,伤离重悽恻”一句,情感陡然转折,内心的悲伤终究无法抑制,喷薄而出。这种欲扬先抑的笔法,使得情感的爆发更具冲击力,也更为真实动人。随后,“子棹既云西,余行亦将北”点明双方背道而驰的现实,将个人离别置于广阔的空间位移中,凸显了人生漂泊的无奈。“岂但今日别,方异平生迹”则将眼前的分别,上升到人生轨迹永久性改变的高度,深化了离别的悲剧性内涵。 结尾“千里即寄书,万里空叹息。朝市与山林,从兹恐乖隔”更是将悲情推向高潮。诗人清醒地认识到,空间的距离终将导致音讯的阻隔与心灵的疏离,无论未来身处何种境遇(朝市或山林),这份乖隔都难以弥合。全诗语言质朴而情感浓烈,结构严谨,从景到情,从眼前到未来,层层推进,完整地呈现了一次刻骨铭心的离别所引发的对人生、命运与友情的深刻思考,具有强烈的艺术感染力。

注释

岁晚一年将尽之时,指深秋或初冬。。
烈风凛冽强劲的寒风。。
鸿雁大雁,候鸟,常作为书信或离别的象征。。
号广泽在广阔的水泽上哀鸣。号,鸣叫。。
及兹值此,趁着这个时候。。
归客将要归去的人,指被送别的友人。。
暌异分离,离别。暌,同“睽”,分离。。
儿女色像小儿女那样悲悲切切、难舍难分的情态。。
此夕复何夕化用《诗经·唐风·绸缪》“今夕何夕,见此良人”,表达对离别时刻的感慨与珍重。。
悽恻悲伤哀痛。。
子棹既云西你的船已经向西而去。子,对友人的尊称。棹,船桨,代指船。云,语助词。。
余行亦将北我的行程也将向北。余,我。。
方异平生迹才与平生的行迹不同。方,才。迹,足迹,行踪。。
朝市朝廷与市集,指繁华的都市或仕途。。
山林山林田园,指隐居生活。。
乖隔分离,阻隔。。

背景

此诗作者不详,从内容和风格判断,当属魏晋南北朝至唐代之间的文人作品。这一时期社会动荡,战乱频仍,士人游宦、迁徙、避祸成为常态,离别成为诗歌中极为常见的主题。诗中所描绘的“烈风”、“鸿雁”、“寒日”等意象,以及“朝市与山林”的人生选择困境,都带有鲜明的时代烙印,反映了乱世之中知识分子对前途的迷茫与对安稳的渴望。 诗歌可能创作于一次具体的送别场合,友人西归,诗人北行,各奔前程。这种双向离别(而非单向送行)的设定,使得离愁别绪更为复杂和沉重。它不仅是一次空间上的分离,更象征着人生道路的分道扬镳,以及因社会动荡、个人际遇而可能导致的永久性疏远。诗中流露出的深沉悲慨与对未来的不确定感,正是那个时代士人普遍心境的写照。此诗继承了《诗经》、汉魏古诗的抒情传统,情感真挚,格调苍凉,是古代送别诗中的优秀之作。