原文

溟溟雨意若丝棼,银竹森森泻夜云。
忆昔曾行两京道,还如孤驿枕边闻。
七言绝句 人生感慨 写景 含蓄 夜色 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 游子 羁旅离愁 雨景

译文

夜色中,细雨迷蒙,雨丝纷乱如织;转瞬间大雨倾盆,如银竹般密集,从夜云中森然泻落。这雨声让我回忆起昔日奔波于汴京与洛阳之间的旅途,此刻的感受,竟与当年在孤寂驿站枕边听到的雨声如此相似

赏析

《夜听雨声》是南宋诗人陆游的一首七言绝句,通过细腻描绘雨声,勾连起今昔时空,抒发了深沉的人生感慨与羁旅愁思。 前两句“溟溟雨意若丝棼,银竹森森泻夜云”着力于听觉与视觉的通感描写。诗人先以“溟溟”、“丝棼”状写细雨之迷蒙纷乱,营造出一种朦胧压抑的初始氛围。继而笔锋陡转,用“银竹”、“森森”、“泻”等极具力度的词汇,描绘出大雨骤至的磅礴声势,画面与声响的对比极为鲜明,体现了陆游诗歌雄健奔放的一面。 后两句“忆昔曾行两京道,还如孤驿枕边闻”则由景入情,巧妙运用今昔对照的手法。眼前的雨声成为触发记忆的媒介,将诗人的思绪拉回到早年奔波于“两京道”的岁月。那“孤驿枕边”的雨声,不仅象征着旅途的孤寂与艰辛,更承载着诗人对故国山河青春岁月的复杂追忆。此刻的“还如”,既是听觉感受的相似,更是人生境遇与内心孤寂感的共鸣,使得全诗的意境超越了单纯的景物描写,升华为一种对时光流逝命运漂泊的深沉喟叹。整首诗语言凝练,意象鲜明,情感真挚,在短小的篇幅内实现了情景的高度交融,是陆游羁旅诗中的佳作。

注释

溟溟形容细雨迷蒙、昏暗不明的样子。。
丝棼纷乱的丝线,此处形容雨丝细密交织。棼,纷乱。。
银竹比喻大雨,因大雨倾泻如竹竿般密集有力。。
森森形容雨势密集、雨声繁盛的样子。。
泻夜云形容雨水仿佛从夜间的云层中倾泻而下。。
两京道指北宋时期的东京开封府和西京河南府(洛阳)之间的道路。陆游曾往来其间。。
孤驿孤寂的驿站。驿,古代供传递公文或官员途中歇宿、换马的处所。。
枕边闻在枕边听到(雨声)。。

背景

此诗创作于陆游的晚年。陆游一生力主抗金,仕途却屡遭挫折,长期在外任职或闲居。他亲历了北宋灭亡、南宋偏安的巨大历史变故,对故都汴京(东京)和洛阳(西京)怀有深厚的感情。“两京道”是他早年为实现政治理想而奔走的见证,也关联着他对中原故土的深切怀念。 晚年闲居山阴(今浙江绍兴)时,一个雨夜,窗外的雨声触动了诗人的记忆。这熟悉的声响,瞬间打通了时空的阻隔,让他仿佛回到了当年风雨兼程的旅途,回到了那些在孤寂驿站中聆听夜雨的夜晚。彼时的奔波,蕴含着对国事的关切与个人的抱负;而此时的闲听,则掺杂着壮志未酬的无奈与年华老去的沧桑。这首诗正是在这样的心境下写就,雨声成了连接过往豪情与当下寂寥的纽带,含蓄地表达了诗人深沉的家国之思身世之感