译文
举杯畅饮手持宝剑痛快地谈论文章,我们旗鼓相当共同策划建立功勋。面对这样的破碎山河怀着这样的遗恨,不忍回首向北遥望那远方的云彩。
注释
留别:离别时赠诗留念。
林景商:丘逢甲友人,台湾抗日志士。
举杯看剑:化用辛弃疾“醉里挑灯看剑”意境,表现豪情壮志。
旗鼓相当:比喻双方势均力敌,才华相当。
策勋:记录功勋,此处指共同建功立业。
如此江山如此恨:叠用“如此”强化情感,指破碎的山河和亡国之恨。
北遥云:指向北遥望台湾,当时已被日本占领。
赏析
这首诗展现了丘逢甲作为台湾抗日志士的悲壮情怀。前两句豪迈奔放,通过'举杯看剑'、'旗鼓相当'等意象,表现与友人志同道合、共商大计的豪情壮志。后两句急转直下,'如此江山如此恨'的叠用强化了悲痛情感,'不堪回首北遥云'以景结情,含蓄深沉地表达了对沦陷故土台湾的深切思念和无力回天的悲愤。全诗情感起伏跌宕,语言凝练有力,充分体现了近代爱国诗人的忧国情怀。