原文

道是琶声急雨催,行当策马饮龙堆。
堤前杨柳难为舞,窗外梅花未忍开。
咏絮有诗春到早,生花无笔梦惊才。
感君不尽缠绵意,待勒燕然秣驷回。
七言律诗 中原 叙事 含蓄 塞北 抒情 文人 武将 爱情闺怨 离别 缠绵 豪放 边关 送别离愁 闺秀

译文

说是琵琶声如急雨般催人离别,我将要策马奔赴边塞龙堆。 堤前的杨柳难以起舞相送,窗外的梅花也不忍心绽放。 你如谢道韫般有咏絮之才春天来得早,我却无生花妙笔空有惊人才思。 感激你诉不尽的缠绵情意,待我立下战功刻石燕然山后定当驾着驷马归来。

赏析

这首诗以离别为主题,通过精巧的用典和细腻的景物描写,展现了夫妻分别时的复杂情感。前两联以急雨般的琶声、难舞的杨柳、未开的梅花烘托离别氛围,后两联运用谢道韫咏絮和李白梦笔生花的典故,既赞美妻子的文才,又表达自己虽有抱负却暂不得志的感慨。尾联以燕然勒功的豪情收束,在缠绵中见豪迈,柔婉中显刚健,体现了古典离别诗特有的情感张力。

注释

别内:离别妻子。内,古代对妻子的称呼。
琶声:琵琶声,指离别时演奏的音乐。
龙堆:白龙堆的简称,古代西域沙丘名,这里泛指边塞之地。
咏絮:指谢道韫咏雪典故,形容女子文才出众。
生花无笔:反用"梦笔生花"典故,李白梦笔头生花后文思敏捷,此处表示虽有文才却无施展之处。
勒燕然:用东汉窦宪破匈奴后刻石记功于燕然山典故,指立战功。
秣驷:喂饱驾车的四匹马,指准备凯旋归来。

背景

这是一首描写丈夫离别妻子奔赴边疆的七言律诗,创作背景应与古代士人从军或出使边塞有关。诗中运用多个历史典故,反映了文人将士离家别内的普遍情感。作品体现了古代文人既重家国大义又重夫妻情深的价值观,具有典型的士大夫情怀。