译文
太湖战役进行时夕阳西斜,胜利的消息飞快传遍天涯海角。 山城的少女们争相送来面饼,水乡的妇女老人急忙烧煮茶水。 大雁被军旗的影子惊吓飞回高山,海鸥因马蹄声恐惧而乱飞在浅滩。 放松马缰缓行在溪边桥头,马鞭所指之处几缕炊烟升起,不知那是谁的人家。
注释
于役:奉命出征或执行公务。
沸海涯:消息传遍天涯海角,形容传播范围极广。
麾影:军旗的影子,代指军队。
巍岭:高耸的山岭。
慑:恐惧、害怕。
浅沙:浅水处的沙洲。
缓辔:放松马缰,缓步而行。
鞭指:用马鞭指向。
赏析
这首诗以生动的笔触描绘了太湖战役后的军民欢庆场面。首联以'夕阳斜'点明时间,'沸海涯'极言捷报传播之广。颔联通过'山郡女儿'和'水村妇老'的具体行动,展现人民群众对军队的支持。颈联用'雁惊'、'鸥慑'的动物反应侧面烘托战场声势。尾联以'缓辔溪桥'的闲适画面和'炊烟几缕'的温馨景象,形成战后的宁静对比,余韵悠长。全诗对仗工整,意象鲜明,既有战争场面的磅礴气势,又有战后和平的细腻描写。