《句》古代·佚名
五言颂赞残句,凝练概括古代酬功封赏的政治场景
原文
畴庸国邑开。
译文
因功勋卓著而被酬谢,封赏的国邑得以建立。
赏析
此句虽仅五字,却蕴含丰富的历史信息与政治内涵,是典型的颂赞体断句。"畴庸国邑开"以高度凝练的语言,概括了古代封建制度中酬功封赏的核心环节。"畴庸"二字点明事件起因——酬答功勋,体现了古代"论功行赏"的政治伦理。"国邑开"则描绘了结果——开辟封地,象征着权力与荣耀的授予。全句结构紧凑,逻辑清晰,从因到果一气呵成,展现了四言句式的简洁力量。在艺术手法上,它省略了具体的人物、时间与场景,只保留最核心的叙事骨架,这种高度概括的写法,使其具有了某种格言或典故的性质,可以被广泛引用和阐释。它反映了古代社会对功勋的尊崇和对封建秩序的维护,是研究古代政治文化与礼仪制度的一个微型标本。
注释
畴庸:酬谢功勋,赏赐爵禄。畴,通“酬”,酬答。庸,功劳。。
国邑:指封地、食邑。古代帝王将土地和人口分封给功臣或宗室,作为其俸禄来源。。
开:开辟,建立。此处指因功勋卓著而被授予封地,开创基业。。
背景
此句出自古代文献记载的佚名残句,具体创作年代与作者已不可考。从内容判断,很可能与记载古代帝王分封功臣的历史事件有关。"畴庸"一词多见于先秦及汉代典籍,如《尚书》《汉书》中均有类似表述,指帝王酬答有功之臣。"国邑"作为封赏物,是周代以来分封制的核心体现。此句的流传,可能源于某部失传史书、碑刻铭文或宫廷仪典的记载,后因文献散佚,仅剩此句存世。它为我们窥见古代封赏礼仪和政治叙事的用语习惯,提供了一个珍贵的语言碎片。其背景与歌颂王朝开国建制或重大战功后的论功行赏场景密切相关。