原文

恒河世界须弥小,佛说非身是大身。
如此塑来真突兀,搏沙我亦解为人。
七言绝句 中原 人生感慨 古迹 含蓄 咏物 咏物抒怀 文人 旷达 说理

译文

恒河沙数的世界在须弥山面前显得渺小, 佛说法身(真如佛性)比肉身更为广大。 这样塑造出来的佛像真是高耸特出, 我捏沙成形也能懂得如何塑造人像。

赏析

这首诗体现了康有为对佛教哲理的深刻理解与艺术创作的思考。前两句借用佛教典故,通过'恒河世界'与'须弥山'、'非身'与'大身'的对比,展现佛教宇宙观的宏大与辩证思维。后两句转向艺术创作,'突兀'一词既形容佛像的高耸形态,又暗指佛理的深奥奇特。末句'搏沙我亦解为人'展现了作者的艺术自信与创作感悟,将佛教哲理与艺术创造巧妙结合,体现了晚清知识分子融汇中西、贯通古今的思想特点。

注释

恒河世界:佛教用语,指恒河沙数的世界,形容数量极多。
须弥:佛教中的须弥山,被认为是世界的中心。
非身是大身:佛教概念,指法身(真如佛性)比肉身更为广大。
突兀:高耸特出的样子。
搏沙:捏沙成形,比喻造像或创造。

背景

此诗作于康有为晚年东游期间。康有为(1858-1927)是清末维新变法领袖,晚年周游各国,思想融汇儒释道和西方学说。这首诗反映了他对佛教哲学的研究兴趣,以及作为改革家对创造与重塑的深刻理解。创作时间约在20世纪初康有为流亡海外时期。