译文
捷报传遍万水千山,台儿庄一战击溃了日寇的魂魄。 指挥镇定自若战局风云变幻,连鱼鸟都疑惑天地昏暗。 勇猛的将士在阵前争相赴死,健儿们在梦中还在追击逃敌。 只盼望再有像黄公略那样的将领,扫尽侵略者的嚣张气焰,收复国土。
注释
台儿庄:位于山东省枣庄市,1938年抗日战争中台儿庄大捷的发生地。
倭魂:倭指日本,倭魂即日本侵略者的魂魄。
风云娈:娈通"变",指战局风云变幻。
黄公略:借指抗日名将,黄公略为红军早期将领,此处喻指抗日将领。
妖氛:指日本侵略者的嚣张气焰。
赏析
这首诗以豪迈的笔触歌颂了台儿庄大捷的辉煌胜利。首联以"万水千山"的广阔背景衬托捷报传遍全国的喜悦,"夺倭魂"三字铿锵有力。颔联运用对比手法,既写指挥者的镇定自若,又通过鱼鸟的疑惑反衬战况之激烈。颈联刻画将士们的英勇无畏,"争赴死"体现抗日军人的牺牲精神,"尚追奔"展现乘胜追击的态势。尾联表达对彻底胜利的期盼,用"黄公略"借指优秀将领,"扫尽妖氛"彰显民族正气。全诗气势磅礴,情感真挚,具有强烈的时代感和爱国主义精神。