原文

荒秋野水间荆榛,惟有青山日对门。
草木向阴犹带雪,风光近腊已如春。
七言绝句 人生感慨 写景 冬景 含蓄 山景 山水田园 抒情 文人 淡雅 清新 田野 腊月 节令时序 隐士 雪景

译文

在深秋荒芜的野外水泽与丛生的荆棘之间,只有那青翠的山峦每日与我的门户相对。背阴处的草木上还残留着未消的积雪,但临近腊月的风景,却已透露出几分春天的气息

赏析

这首《腊》是一首描绘岁末冬景并暗含生机的小诗,展现了诗人敏锐的观察力和对自然时序变化的深刻感悟。全诗以对比手法为核心,构建了多层次的意境。首句“荒秋野水间荆榛”以“荒”、“野”、“荆榛”等意象,铺陈出一幅萧瑟、荒凉的深秋图景,奠定了冷寂的基调动静与冷暖的对比。第三句“草木向阴犹带雪”将镜头拉近,聚焦于背阴处未化的残雪,进一步强化了冬日的严寒感。但结句“风光近腊已如春”却出人意料,在腊月严寒的表象下,诗人敏锐地捕捉到了大地深处萌动的春意,完成了全诗情感与意境的最大转折。这种“于严寒中见春意”的写法,不仅体现了诗人对自然物候的细致体察,更蕴含了深刻的人生哲理——在困境与萧瑟中保持希望,相信新生与转机终将到来。诗歌语言质朴自然,画面感强,通过由远及近、由表及里的景物描写,层层递进地揭示了主题,是一首意境深远的写景抒怀佳作。

注释

指农历十二月,即腊月。。
荆榛泛指丛生的灌木和杂草,形容荒凉景象。。
荒秋:深秋,草木凋零的季节。。
野水:野外无人管理的溪流或水泽。。
日对门:每日都面对着(我的)门户。。
草木向阴生长在背阴处的草木。。
风光:风景,景象。。
近腊:临近腊月。。

背景

这首诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格判断,应出自一位隐逸文人山居者之手。诗人很可能长期居住在山野之间,与自然为伴,故而对季节的细微变化有着超乎常人的敏感。诗歌所描绘的“青山对门”的景象,暗示了其居所环境的幽静与远离尘嚣。创作时间当在农历腊月前夕,此时正是一年中最寒冷的时节,万物凋敝,但自然界的生命力已在悄然酝酿。在中国古代农耕文化中,腊月是辞旧迎新的节点,既有对一年终结的回顾,也饱含对来年春日的期盼。此诗正是在这样的文化心理背景下,通过个人细致的观察,将这种普遍的社会情感与自然景象完美融合,表达了于静观中悟得生机、于困守中怀抱希望的典型士人心境。它反映了古代文人在与自然对话中寻求精神慰藉与生命启示的普遍方式。