《叙雨》宋·张耒
宋代骚体祈雨长诗,以神话笔法写民生关怀,气势雄浑如楚辞再世
原文
应龙蟠守兮谨防扃,有神司之兮帅群灵。
神君曷处兮山之穹,云郛雾阙兮都邃宫。
腾驾逸景兮驭清风,上友仙圣兮佑帝躬。
惟今之旱兮非神曷愬,家无馀粮兮麦不庇雨。
土飘尘扬兮迷行错步,魃威孔张兮炽莫予禦。
挹水一勺兮荐羔豚,曷求于水兮神实凭。
土有蔬兮林有实,芼馨香兮菹芳郁。
神我飨兮临我堂,酌芝醑兮御椒浆。
巫甚祇兮时甚良,哀我疾兮降我祥。
神君仁兮念下民,抚民灾兮号帝阍。
帝念神君兮诏雨官,叱驭六龙兮奋互飞。
骞掣飞电兮鼓雷震,俾霈尔泽兮正无限。
山灵川怪兮更腾奔,角毛羽鬣兮烂鳞鳞。
前幢后旆兮玄双轮,椎轰喧呵兮翻乾坤。
神龙九鬣兮杂蛟鲲,瞠眼飞涎兮翻腭龈。
伏潜羲和兮止星辰,一洒万里兮倾河津。
妖风失威兮敛以奔,魃濡厥裳兮伏以蹲。
槁苏焦泽兮息惔焚,优渥润沃兮无涯垠。
菽麰诜诜兮奋裳绅,秋种既即兮农则勤。
既足而止兮披雾昏,朝阳清明兮敛游尘。
功成不居兮驾归云,空山寥寥兮夜无闻。
灵泉幽幽兮湛奫沦,竭诚莫报兮仁哉君。
译文
西山的泉水啊,寒冷又清澈,汇聚流淌万古啊,不亏也不盈。应龙盘曲守护啊,谨慎地看守着门户,有神灵掌管它啊,统帅着众精灵。神君您住在何处啊?在那高山的穹顶,云雾是您的城郭宫阙啊,那是深邃的宫殿。您驾驭着飞逝的光影啊,乘着清风,与天上的仙圣为友啊,保佑着皇帝陛下。如今这大旱啊,不向神君您诉说又能向谁?家中没有余粮啊,麦子得不到雨水的庇护。尘土飞扬啊,让人迷失了道路,旱魃的威势非常嚣张啊,旱情炽烈无法抵御。舀取一勺泉水啊,献上羔羊和小猪,为何要向这水祈求啊?因为神灵的威灵就凭依于此。土地上有蔬菜啊,山林中有果实,选取馨香的植物啊,制成芬芳的腌菜。神灵啊,请来享用祭品,降临我的厅堂,我为您斟上灵芝美酒啊,献上椒浆。巫师非常恭敬啊,时辰也非常好,哀怜我们的疾苦啊,降下吉祥给我们。神君仁爱啊,顾念下界百姓,抚慰百姓的灾荒啊,向天帝的宫门呼号。天帝顾念神君啊,诏令雨官,喝令驾驭六条龙啊,奋力交互飞腾。高举牵引着飞电啊,擂鼓震雷,使充沛的恩泽啊,降临无边无际。山灵水怪啊,更是奔腾踊跃,长角的、披毛的、生羽的、带鬃的,鳞甲闪闪发光。前面旌旗后面大旗啊,还有黑色的双轮车驾,轰隆喧哗呵斥啊,仿佛要翻转乾坤。九鬃的神龙啊,混杂着蛟和鲲,瞪眼飞溅唾液啊,翻动着上颚和牙龈。迫使羲和潜藏啊,止住了星辰,一场大雨洒遍万里啊,倾泻天河之水。妖风失去威势啊,收敛而逃奔,旱魃的衣裳被淋湿啊,趴伏着蹲下。枯槁的复苏,焦土得到润泽啊,止息了如焚的旱情,充沛的雨水滋润沃土啊,无边无垠。豆麦茂盛生长啊,像人振奋起衣带,秋种已经完成啊,农夫们辛勤劳作。雨水充足便停止啊,拨开了云雾和昏暗,朝阳清明啊,收敛了飞扬的尘土。大功告成而不自居啊,驾着云彩归去,空山寂寥啊,夜晚再无喧嚣。灵泉幽幽啊,水深广而回旋,竭尽诚心也难以报答啊,仁德的君神!