原文

病卧淮阳太昊城,牡丹丛畔过清明。
那知春暮长江上,竹里招提听晓莺。
七言绝句 中原 人生感慨 写景 含蓄 寺庙 感伤 抒情 文人 春景 江南 淡雅 清明 游子 竹林 羁旅漂泊

译文

我因病寄居在淮阳的太昊古城,在牡丹花丛边度过了清明时节。哪里能想到,在这暮春时节的长江边上,我却在竹林深处的寺庙里,聆听着清晨黄莺的啼鸣。

赏析

《寓寺八首 其三》是北宋诗人张耒的一首七言绝句,以简淡的笔触勾勒出两幅时空交错的暮春图景,含蓄地表达了诗人漂泊羁旅中的复杂心绪。前两句“病卧淮阳太昊城,牡丹丛畔过清明”,点明了诗人当时的处境——因病滞留于历史悠久的淮阳古城,在繁华的牡丹花旁度过清明。一个“病”字,既指身体的不适,也暗含了仕途或心境上的困顿。“牡丹丛畔”本是春色正浓之处,却与“病卧”形成对照,透露出身不由己的无奈。后两句笔锋一转,时空跳跃至长江之畔的当下,“那知”二字充满了命运的偶然与不可预知性。诗人此刻身处“竹里招提”,环境由“牡丹丛畔”的世俗春色,转为“竹里”的清幽与“招提”的方外之地,所闻也从视觉的繁华转为听觉的“晓莺”清音。这一对比,不仅展现了地理空间的转换,更深层地暗示了诗人心境的变迁——从困居病榻的烦闷,到寄身寺院的淡泊与孤寂。全诗语言质朴自然,不事雕琢,却通过意象的并置与对比(淮阳/长江、牡丹/竹、病卧/听莺),营造出悠远而略带感伤的意境,体现了张耒诗歌平易舒坦、蕴藉有味的典型风格。诗中流露的时空感怀与对自身处境的静观,颇具宋诗理趣的韵味。

注释

寓寺寄居在寺庙中。寓,寄居。。
淮阳今河南省周口市淮阳区,古称陈州。。
太昊城即淮阳,相传为上古帝王太昊伏羲氏的都城。。
牡丹丛畔牡丹花丛旁边。牡丹在清明前后开放,是暮春的象征。。
清明二十四节气之一,在公历四月五日前后,是春耕春种和踏青扫墓的时节。。
春暮暮春,春天的末尾。。
长江此处应指长江流域的某地,与淮阳(淮河流域)形成地理空间的对比。。
竹里竹林之中。。
招提梵语“拓斗提奢”的省称,意为四方僧人的住所,后泛指佛寺。。
晓莺清晨的黄莺啼叫声。。

背景

此诗创作于张耒晚年。张耒是“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,因卷入北宋中后期的党争,屡遭贬谪。诗中提及的“淮阳”(陈州)和“长江”某地,很可能对应他人生中两段重要的流寓或任职经历。张耒曾于元符年间因“元祐党籍”事件被贬至淮阳(监黄州酒税,途径或短暂停留陈州?需考,此处为合理推测),后又曾辗转于长江流域的润州、宣州等地为官或寓居。诗题“寓寺”表明他当时正寄居在某座寺庙中,这既是宋代文人常见的旅居方式,也可能与其经济拮据或寻求心灵宁静有关。暮春时节,病中客居,面对时空的流转与境遇的变迁,诗人将身世飘零之感与对春光的细腻体察融为一体,写下了这组《寓寺》诗。本首作为其中一篇,通过回忆与现实的交织,含蓄地抒发了对往昔的追忆、对当下处境的接受,以及一种超然于物外的淡淡禅意。